Растревожу строки глухомань
Всколыхну в нем сердечную рань,
И в открытом своем предисловье,
Растревожу строки глухомань.
Свидетельство о публикации №114022702204
Понравилась рифма "любовью-предисловье".
А вот вцелом четверостишие ускользнуло от понимания из-за использования несколько странных образов: "сердечная рань", "строки глухомань".
Да и строка "Напою своё счастье любовью" только на первый взгляд понятна. При вчитывании в неё смысл в ней не обнаруживается. Можно, к примеру, упиваться любовью. Но упивается любовью человек, что и наполняет его счастьем. Можно упиваться собственно счастьем.
УПИВАТЬСЯ
упиваться [упиваться] несов. 1) разг. Напиваться до полного насыщения или допьяна. 2) перен. Наслаждаться чем-л., испытывать от этого упоение, восторг.
Но напоить счастье любовью? То есть у человека уже есть счастье, а он его ещё и любовью решил напоить?
Мне кажется, над стихотворением стоит ещё поработать.
Но это лишь моё субъективное мнение. Принимать его или нет решайте сами.
С пожеланием успехов.
Геннадий
Геннадий Генцлер 28.02.2014 08:10 Заявить о нарушении
"Объявление: Ищу читателя". Я молодой стихоплет пред пенсионного возраста, пишу всего 8 месяцев, но стараюсь учиться и прислушиваться к мнениям других.
Я бы очень хотел с Вами посоветоваться, поразмышлять. Если Вы не против, я в одноклассниках. С уважением...
Александр Мокрушин 28.02.2014 16:17 Заявить о нарушении