У самовара...
(Э.К.- не убирается)
У самовара
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«У самовара» — песня, которую сочинила (в 14 лет- Э.К.)польский композитор русского происхождения из Варшавы Фанни Гордон, в замужестве Квятковская (польск. Fanny Gordon, польск. Faina Cwietkowska, настоящее имя — Фeйга Йофе).
Песня написана в 1931 году (по другим сведениям — в 1929 году) в стиле фокстрот для варшавского театра-ревю «Морской глаз» (польск. «Morskie oko»). Текст первоначально написал владелец этого театра Анджей Власт (польск. Andrzej W;ast), впоследствии Фанни переделала текст сама. В 1933 году пластинка с песней была издана фирмой «Полидор» в Риге. В том же году записал эту песню Пётр Лещенко в студии венского филиала фирмы «Columbia».
В 1931 году фокстрот Фанни Гордон с литовским текстом (лит. «Palangos j;roj») исполнял в Каунасе и записал с нею пластинку Даниелюс Дольскис (Даниил Дольский, лит. Danielius Dolskis), один из родоначальников литовской эстрады[1]. Текст «Palangos j;roj» по содержанию ничего общего с текстом Гордон не имел[2]:
Palangos j;roj nuskendo mano meil;
Ir ;altos bangos jos neatiduos.
Raminantis man v;jo balsas girdis,
Bet mano sielos jis negal paguost.
что в переводе
В Паланге в море утонула любовь моя
И холодные волны не вернут её.
Я слышу успокаивающий голос ветра,
Но моего сердца он не может утешить.
Советский Союз
В феврале 1934 года джаз-оркестр Леонида Утёсова также выпустил пластинку с этой песней, где были указаны данные: «Обработка Л. Дидерихса, слова В. Лебедева-Кумача» (см. пояснение Андрея Мальгина [1]). Песня стала очень популярна в Советском Союзе. 23 сентября 1934 года И. Ильф и Е. Петров опубликовали фельетон «У самовара» в газете «Правда»[3], где в частности писали: «художественный ансамбль с удесятеренной силой и в бешеном темпе исполняет „Песнь индийского гостя“, переделанную в фокстрот. В ресторане киевского вокзала тоже играет оркестр „У самовара я и моя Маша“. Под эти жизнерадостные звуки, среди пальм, заляпанных известкой, бродят грязные официанты… В „Кавказской Ривьере“, лучшей курортной гостинице на Чёрном море, роль органа передана радиофицированному граммофону. Без перерыва гремят фокстроты»[4].
Песню исполняли Лео Моноссон, Пётр Лещенко, Леонид Утёсов, Александр Малинин.
Слова песни
У самовара я и моя Маша,
А на дворе совсем уже темно.
Как в самоваре, так кипит страсть наша.
Смеётся месяц весело в окно (Смеётся хитро месяц нам в окно).
Маша чай мне наливает,
И взор её так много обещает.
У самовара я и моя Маша
Вприкуску чай пить будем до утра!
Оригинальные слова песни на польском языке[
Zn;w jest maj, ten sam,
Kasztany kwitn; zn;w ogromnie.
Naplewat' mnie tam!
Ja jedno wiem i jedno pomn;:
Pod samowarem siedzi moja Masza,
Ja m;wi; «tak», a ona m;wi «nie».
Jak w samowarze kipi milo;; nasza,
Ja gryz; pestki, ona na mnie klnie.
Potem nagle po ca;usku
Wydziela do herbaty na prikusku.
Pod samowarem siedzi moja Masza
I jak herbata tak naci;ga mnie!
Przyszli, wzi;li nam
Firanki, szub;, st;; i ;;;ko.
Naplewat' mnie tam,
Bo ja o jednym my;l; duszko.
Pod samowarem siedzi moja Masza…
.............................................
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Фаина Марковна Квятковская
Полное имя Фейга Йоффе
Дата рождения 23 декабря 1914
Место рождения Ялта, Таврическая губерния, Российская империя
Дата смерти 9 июля 1991(76 лет)
Место смерти Санкт-Петербург, СССР
Профессии композитор
Фаина Марковна Квятковская (урождённая Фейга Иоффе; 23 декабря 1914, Ялта Таврической губернии — 9 июля 1991, Ленинград) — польский и советский композитор, автор фокстрота «У самовара я и моя Маша» (1931). В польский период творческой деятельности была известна как Фанни Гордон (по фамилии отчима).
В 1939 году, с началом Второй мировой войны, покинула Варшаву и в 1945 году вместе с матерью поселилась в Ленинграде.
Автор эстрадного шлягера «У самовара я и моя Маша» (1931), танго «Аргентина» (1931), «Лишь для нас...», чардаша «В ночной глуши напев звучит», оперетт «Яхта любви» (1933), «Девушка из Шанхая» (совместно с А. М. Маневичем, 1950), «Под небом Алабамы», «Война и любовь», музыкальный спектакль для детей «Кот и пингвин».
Свидетельство о публикации №114022701957