Люби мене, згадуй ночами... перевод с укр
Люби меня, вспомни ночами,
Письма не раз перечти.
Какая судьба за плечами,
Какие снега и дожди!
Свою комнатушку уютно
Свечами и ёлкой укрась,
О том, что мечтали мы, - будто
Недолго осталось нам ждать.
И днём не спроси управдома,
Подруг не тревожь по ночам.
Ведь в звонкую даль горизонта
Весной журавли прилетят.
И я на машине за ними,
Иль пеший, в пыли и в поту
С боями и с кровью, и с дымом
Тебя золотую, найду.
А может, откликнется эхом
Та даль, что цветком расцвела…
К моим ожиданьям поэта
Любовь твоя тихо пришла…
-----------------------------------------
Февраль, 2014г.
(оригінал)
Люби мене, згадуй ночами,
Листи перечитуй і жди,
Яка в нас судьба за плечами!
Яке дожидання завжди!
Вбери невелику кімнату
Ялдинкою, світом – вогнем,
Усе нам судилося мати,
Но що ж, почекаєм, діждем.
Удень не питай управдома,
Подруг не розпитуй вночі,
В дорогу дзвінку, невідому
Летять журавлині ключі.
І я на машині за ними
Чи пішки, в пилу і в поту.
За боєм, за кров’ю, за димом
Шукаю тебе золоту.
А може, одкликнеться криком,
Весняним цвітком далина,
Моїм ожиданням великим
Твоєї любові луна.
----------------------------
Свидетельство о публикации №114022607523
Ирина Косенкова 24.01.2016 15:04 Заявить о нарушении