Лети, птенец. Перевод песни Арика Айнштейна

1. Пришла пора гнездо покинуть птенцам,
Расправив крылья, лететь.
А я , старик-отец, смотрю в небеса
И я молюсь,
Чтоб Бог хранил их впредь.

2. Я знал всегда, что день однажды придет,
И их придется отпустить.
Тот миг настал и расставанье нас ждет.
Так как же мне сейчас
Свое волненье скрыть?

Припев:
Лети, птенец,
Крылом простор пронзая.
Тебя всегда
Манила высь.
Но не забудь,
Орел там поджидает.
Берегись!

3. Вот мы с тобой в гнезде остались одни,
Но вместе мы навсегда.
Скажи мне «Да» и посильней обними.
Покуда мы вдвоем,
Нам не страшны года.

Припев...

4. Да, у природы есть свои законы.
Я тоже покидал гнездо.
Так что ж сейчас так сердцу больно?
И от чего-то в горле ком,
Душит в горле ком...

Припев...


Рецензии