Памяти великого Карузо. Caruso
Исполнение: Лучано Поваротти.
www.youtube.com/watch?v=RlK9bigjnvk
Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков
Там, где всё море пенится Qui dove il mare luccica,
И ветер воет сильный, e tira forte il vento
На старинной террасе sulla vecchia terrazza
Рядом с заливом, где спит Сорренто, davanti al golfo di Surriento
Юноша обнимает любимую, un uomo abbraccia una ragazza
Что плачет очень сильно. dopo che aveva pianto
И вдруг громкими звуками poi si schiarisce la voce,
Там взвилась песнь, как лента: e ricomincia il canto
Припев:
Я так Тебя люблю! Te vojo bene assai
Всю – очень-очень! Это знай! ma tanto tanto bene sai
Время бежит как кровь! е una catena ormai
Ты быть со мною только пожелай! che scioglie il sangue dint-e vene sai-
Увидев вдали огни на море, Vide le luci in mezzo al mare,
Я думал о ночи там, в Америке, penso alle notti lа in America
Но то огни для лова рыбы ma erano solo le lampare
В белой пене волн у берега. e la bianca scia di un-elica
Ты чувствуешь пронзительные senti il dolore nella musica,
Звуки рояля всегда, e si atzт dal pianoforte
Когда видишь Луну, выходящую из облаков. ma quando vide uscire la luna da una nuvola,
И даже смерть не страшна, когда gli sembro piu dolce anche la morte
Мне смотрит в глаза любовь! guard negli occhi la ragazza,
Эти зелёные глаза, как море – quegli occhi verdi come il mare
Вдруг покатилась у неё слеза poi all-improvviso usci una lacrima
И ему показалось, что он с ней тонет. e lui credette di affogare
Припев.
Сила и чары оперы, Potenza della lirica,
Где в каждой драме – игра, dove ogni dramma e un falso
В том, что c хорошим гримом и высшим мастерством che con un po- di trucco e con la mimica
Можно другим стать. Пора! puoi diventare un altro
Но вот глаза, её взгляд тебе – Мa due occhi che ti guardano,
Всегда близки и правдивы! cosi vicini e veri
И забываешь слова все ti fan scordare le parole,
И мысли – стоишь счастливый! confondono i pensieri
Все стало ничтожно малым cosi diventa tutto piccolo,
И даже ночи там, в Америке. anche le notti lа in America
Вы обернулись и видите жизнь, ti volti e vedi la tua vita,
Как волны моря на береге! dietro la scia di un-elica
Пусть его жизнь заканчилась, ma si, la vita che finisce,
Я знаю: его путь – таланта! e non ci penso poi tanto
И счастье не чувствовал так никто другой! anzi, si sentiva giа felice,
Повтори его песнь, спой бельканто: e ricominciт il suo canto
Припев:
Я так Тебя люблю! Te vojo bene assai
Всю – очень-очень! Это знай! ma tanto tanto bene sai
Время бежит как кровь! е una catena ormai
Ты быть со мною только пожелай! che scioglie il sangue dint-e vene sai.
Свидетельство о публикации №114022602731