О книгах В. А. Колодяжного

                О КНИГАХ В.А. КОЛОДЯЖНОГО
                «НА ПАРАХ И ПОД ПАРУСОМ»  И «ИЗ ГЛУБИН»

       Книги В.А. Колодяжного интересны и ценны по своему благородному замыслу: отобразить жизнь России минувшей и нынешней и этим содействовать тому, чтобы в сознании ныне живущих соотечественников, да и россиян будущих поколений не распалась связь времён. Только ощущая свои корни, принимая и осознавая своё прошлое, подпитываясь духом наших предков, понимая и ценя родной язык, обычаи и культуру  своей Родины, мы можем сохранить нашу великую страну и способствовать её процветанию в будущем.
        Весьма удачно использован приём сопоставительного описания морских путешествий героев первой книги по одним и тем же местам, сопоставление мироощущения человека из 19-го века (В.И. Афоничева) и 21-го века (Колодяжного В.А). Такие документальные, фактически дневниковые описания тем более заслуживают внимания читателя, что они отражают непосредственные впечатления самих свидетелей этих событий, непредвзято передают ту правду жизни, которая уже «подретуширована» в художественных произведениях.
       Книги солидно изданы, довольно качественно проиллюстрированы.
       Что касается языковой формы книг, то смею высказать некоторые соображения. Несколько тяжеловатой, скованной показалась речь в рассказах из первой книги(с. 168-212). Затянутым представляется предисловие в первой книге («Маршрутом Крузенштерна»); оно в развёрнутом виде необходимо, вероятно, для читателя, интересующегося текстологией (.т.е. для специалиста-филолога), но не массового читателя, которому, очевидно, и адресована данная книга.  Нет ощущения мотивировки выбора тех или иных отрывков из крупных произведений В.А. Колодяжного (повестей). Фрагменты этих произведений почему-то (явно некорректно) названы рассказами. Не везде четко выверен стиль изложения, есть недочёты в выборе слов, сбои в пунктуации. Это, может быть, связано либо со спешкой при издании книг, либо с недостаточно строгой работой составителей (А.И. Анфёрова и  В.А. Демьянова). Но при переиздании резензируемых книг  солидным тиражом (а оно, несомненно, необходимо) указанных недочётов можно легко избежать.
       Хочется пожелать В.А. Колодяжному дальнейших, серьёзных успехов на благородной, но трудной стезе писательства и просветительства.


Рецензии