Cesar Cantoni. Аргентина. Невидимое искусство
La Plata, Argentina - 1951
Un arte invisible
НЕВИДИМОЕ ИСКУССТВО
Аргентина
СЕЗАР КАНТОНИ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Поэт передвигается
душой наружу,
никто не догадается…
Поэт в кино с подружкой
ил от путан выходит он,
всегда на людях «обнажён».
Переживания его народу не видны,
ведь обыватель смотрит
с обычной стороны.
Поэт внимания
не привлекает.
Поэзия –
незримое искусство –
без слов, на пике возникает
страданья, радости, иного чувства.
24.02.14
Оригинал из «Isla Negra» № 9/371 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №114022509901