Омофонические парадигмы

       ОМОФОНИЧЕСКИЕ ПАРАДИГМЫ И ВОПРОСЫ ВОСПРИЯТИЯ   
                ПЕЧАТНОГО ТЕКСТА

       Письменная речь представляет собой, как известно, вторичный, графический код, производный от первичного, фонетического кода, непосредственно отображающего внеязыковую действительность (а также воображаемую «реальность»). При анализе соотношений этих кодов следует исходить из относительной автономности каждого из кодов и из учёта сложности их корреляции. Мостиком между внеязыковым материальным (или духовным) миром и его материальным языковым представлением (в виде звуков  и их объединений или букв и их объединений) выступает сознание человека, которое членит континуум как внеязыкового, так и внутриязыкового мира на отдельные дискретные отрезки. Но язык призван отразить не только «фотографию» какого-то определённого момента в восприятии мира, но и саму «текучесть», динамику мира, непрерывность его изменений, превращений одно в другое, сходство между различными явлениями и дробление одного явления на несколько отдельных явлений при его изменении во времени. Не с этим ли связан грамматический механизм языка (включая и процессы собственно словообразования), не с этим ли связаны и чрезвычайно распространнённые в языке  (в частности русском) явления омографии и омофонии? Первые проявляются на фонетическом (слуховом) уровне восприятия графических (визуальных) единиц, вторые – на графическом (визуальном) уровне восприятия фонетически (при слуховом уровне) тождественных единиц. Т.е. идентификация и дифференциация языковых (речевых) единиц на графическом и фонетическом уровнях могут не совпадать, иметь противоположную направленность, и это является, на наш взгляд, одним из способов передать как системную обусловленность различных языковых (речевых) единиц, так и многообразную, богатейшую их динамику, отражающую динамизм, изменчивость мира.
       При выделении омофонических парадигм мы исходили из возможностей передачи с помощью различных графических средств одного и того же фонетического комплекса. При выделении парадигм учитывалось несколько параметров, приводящих к различию графического облика тождественных (разумеется, относительно, условно) звукокомплексов.  К ним относятся: 1) противопоставление прописной и строчной букв (так различаются собственные и нарицательные имена); или же комплексов прописных и строчных букв (так различаются звуковые аббревиатуры и слова-неаббревитатуры); 2) противопоставление написаний с кавычками и без них (ср. условно собственные и нарицательные имена; или же условно собственные и действительно собственные имена); 3) слитное, раздельное и полуслитное написание звкококомплексов, имеющих одинаковую фонетическую (в частности слоговую и акцентную характеристику); 4) цифровое и словесное обозначение звукокомплексов (цифр или условно цифр – в составе сложных слов, включающих в качестве корневых элементов числительные); 5) полное и сокращенное графическое представление звукокомплекса (ср. обычные графические слова и графические сокращения). При этом  следует, очевидно,  различать дифференциацию слов или форм слова и вариантное, графическое представление одной и той же графической единицы (см. цифровое и словесное представление числительных или их элементов в составе сложных слов). В этом случае речь может идти лишь о существовании различных систем письма в языке (фонографической и идеографической) и о более или о менее экономном способе передачи информации с помощью имеющихся в данном языке графических средств..
       В омофоническую парадигму слова на графическом уровне, на наш взгляд, должны быть включены как различные графические формы звукокомплекса (отвлечённые от конкретного лексического значения графических слов или их графических сочетаний, но связанные с отображением различных языковых группировок слов, например: имена собственные и нарицательные), так и варианты подобных форм. Так, омофоническую парадигму звукокомплекса
[ вас ] составляют следующие графические форм: 1) вас, 2) Вас, 3) ваз, 4) ВАЗ, 5) Васс, 6) в асс, 7) в «аз»; омофоническую парадигму звукокомплекса [ пас ] – графические формы:  1) пас (сущ. и гл.); 2) паз, 3) пасс, 4) ПАЗ, 5) ПАС; 6) Пас.
        Можно предположить, что характер парадигм, количество входящих в них  форм и частеречная специфика зависят от особенностей звуковой структуры материального комплекса, от его длины и от особенностей характеристик, входящих в него звуков.
        Ясно, что графическая дифференциация способствует быстрейшему осуществлению тех или иных стратегий чтения. В письменном тексте могут использоваться такие средства дифференциации, которые отсутствуют в рукописном тексте, например курсив. В свою очередь, в некоторых случаях происходит намеренная или ненамеренная дифференциация графических средств (например, позиция в начале предложения, после точки – нейтрализация противопоставления прописной и строчной букв; в заголовках, в афишах и телеграммах во всём тексте нейтрализация строчных и прописных букв).
       Стратегия убыстрения скорости визуального восприятия текста не должна противоречить стратегии адекватного смыслового и звукового восприятия графических комплексов. Слабые зоны: 1) позиция переноса, 2) необщепринятые графические сокращения в позиции конца (точечные) в позиции конца предложения. Позиция ключевых слов в тексте, способы выделения неактуальной лексики, периферийных зон в омофонических парадигмах. Рассмотрение омофонических парадигм, на наш взгляд, один из способов выявления соотношений между письменным и устным кодом языка.


Рецензии