День скорботи
Минали дні... тривали ночі...
З обох боків — країни стяг.
Хто ці криваві сни наврочив?!
Столицю хмарами затяг!..
Хто відповість за домовини*
Зсивілим з горя матерям?
Хай відповість — хто справді винен!
А завтра знов зійде зоря...
23.02.2014
*про людські жертви... про загиблих — з обох боків барикад, що стали заручниками політичної ситуації в Україні
Подстрочный перевод
"Боже великий, единый, Русь-Украину храни..."
Проходили дни... продолжались ночи...
С обеих сторон — страны флаг.
Кто эти кровавые сны напророчил?!
Столицу облаками затянул!..
Кто ответит за гробы*
Поседевшим с горя матерям?
Пусть ответит — кто на самом деле виноват!
А завтра снова взойдет заря...
Любовь Шикторова. Перевод на русский язык http://www.stihi.ru/2014/06/17/9828
(Благодарю!)
"Боже великий, единый, Русь-Украину храни..."
Дни проходили… продолжались ночи…
В стране моей война, нет больше сил…
Кто сны кровавые нам напророчил?!
Столицу тучами заполонил!
Кто даст ответ за смерть и за руины
Седым от горя бедным матерям?
Пусть отвечает тот, кто в том повинен!*
А завтра снова пусть взойдёт заря…
*о человеческих жертвах... о погибших — с обеих сторон баррикад, оказавшихся заложниками политической ситуации в Украине
22 и 23 февраля 2014 года в Украине объявлены днями траура по погибшим в результате массовых беспорядков.
Свидетельство о публикации №114022401388
С теплом и уважением,
Варвара
Кхмара 24.09.2015 17:16 Заявить о нарушении
С уважением и теплом, Олеся.
Олеся Максимовская 25.09.2015 07:14 Заявить о нарушении