Моя любовь Перевод венка с-тов Пять незабудок М-л
Магистрал
Осадок от свиданий тайных, страстных
Становится веригами души -
"Дым коромыслом" - может задушить -
От домыслов и сплетен разномастных.
Смешно и горько так бывает часто
От непрерывной, несусветной лжи.
И даже материнское участье - шип,
Который больно ранит ежечасно.
В советах бесконечных, как скрывать
От посторонних глаз - в глазах сиянье
Родня всегда, по-своему, права.
Моя ж любовь - в душе моей всегда
В слиянии с твоей - без покаянья
Мне позволяет жить, дышать.... и ждать.
Магистрал венка сонетов "Пять незабудок"
Костёр заката в пепельные скалы
Уносит фиолетовый простор,
Почтовый ящик с ним весь век на спор
По делу и без дела зубоскалит.
Кузнечик c песней, вечный подпевала,
Трещит назойливо свой звонкий вздор -
Цветущий мох на срубе до сих пор
Над дверью славит в темноте подвала.
Кустистый ревень около тропы,
Скрывая мошек, комаров от света,
Пожух под солнцем летним без полива.
Пять незабудок только, как столпы,
Однажды появившись незаметно,
Из года в год в траве цветут под сливой...
Комментарии из Азбуки Цветов:
Мох (Bryopsida)… Материнская любовь
Ревень (Rheum)… Совет
Незабудка - настоящая (истинная) любовь, "Не забывай меня";
5 цветков - Я тебя люблю!
Слива (цветок) - красота и долголетие; "Сдержи свои обещания!"
Свидетельство о публикации №114022105838
Посмотрите второй катрен, Юлия!
Знаки препинания внимательнее (если я, конечно, правильно поняла написанное).
Далее, как-то выбивается "шип"...
"Смешно и горько так бывает часто
От непрерывной, несусветной лжи.
И даже материнское участье - шип,
Который больно ранит ежечасно."
А не попробовать ли так(?):
"Смешно и горько. Так бывает часто
От непрерывной, несусветной лжи.
И даже материнское участье -
Всё тот же шип, что ранит ежечасно."
*
Следующее трёхстрочие.
Последняя строка:
"Она всегда, по-своему, права."
Кто она?
Что имеется ввиду?
О любви ли речь или о матери?
Смысл, на мой взгляд, нечёток.
(И знаки препинания в этом трёхстрочие, опять же.).
*
Заключительное трёхстишие.
Строка "Моя ж любовь - в душе моей всегда..."
Дважды "моя", "в моей"...
(Тем более, что и заключительная строка опять же начинается с "Мне"...)
Может, как-то так:
"Моя ж любовь - в душе теперь всегда
В слиянии с твоей - без покаянья
Мне позволяет жить, дышать... и ждать.
*
Ну, вот как-то так сложилось моё чтение "с пристрастием". :)
Желаю Вам успехов и вдохновения, Юля! "Лиха беда начало!.." А оно уже положено.
Кстати, иллюстрация великолепная! :) И магистрал, в целом, очень даже... :)
Ирина Букреева 21.02.2014 21:32 Заявить о нарушении
Спасибо за анализ, Ирина... Хоть знаю теперь, над чем подумать...
С любовью
Юлия Акатова 21.02.2014 21:33 Заявить о нарушении
На самом деле, всегда знаю, что ничего случайного в написанном Вами не бывает.
Да, и откуда бы взяться, когда Вы все свои творческие проекты тщательно продумываете. Всегда за этим слежу с восхищением. И сейчас с нетерпением жду перевод венка сонетов "Пять незабудок..."
Ирина Букреева 22.02.2014 00:18 Заявить о нарушении