Георги Ангелов Малыш на пальчиках тянулся
Георги Ангелов (р. 1968 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Мария Борисова, Ольга Ступенькова, Татьяна Юдина Михайлова
Георги Ангелов
ЕДНО ДЕТЕ НА ПРЪСТИ СЕ ПРОТЯГА
Едно дете на пръсти се протяга
към ябълката,
сведена от плод.
От най-високото
най-хубавата
тупва.
Възторгът сменя плач.
Така
до края.
Георги Ангелов
НА ЦЫПОЧКАХ РЕБЁНОК (перевод с болгарского языка на русский язык: Мария Борисова)
На цыпочках ребёнок
Тянет руку к яблоне,
согнувшейся под тяжестью плодов.
Вдруг с самой верхней ветки
самое красивое яблоко
падает.
Восторг сменяет плач.
И так до самого конца.
Георги Ангелов
МАЛЫШ НА ПАЛЬЧИКАХ ТЯНУЛСЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Малыш на пальчиках тянулся
к яблоне,
усыпанной плодами.
Вдруг с самой высоты
свалилось самое румяное,
ударило.
Не визг восторга,
плач юнца
послышался от деревца.
Георги Ангелов
МАЛЫШ, СТАВ НА НОСКИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Юдина Михайлова)
Малыш, став на носки
Под яблоней с красивыми плодами,
С восторгом и улыбкою глядит
И тянется к плодам руками.
С самой верхушки вдруг
Упало яблоко большое,
Румяное, красивое такое,
Боль причинило, вызвало испуг…
Малыш смахнул слезу с лица.
Ещё не знает он –
Так будет до конца.
Свидетельство о публикации №114022100005
Под яблоней с красивыми плодами,
С восторгом и улыбкою глядит
И тянется к плодам руками.
С самой верхушки вдруг
Упало яблоко большое,
Румяное, красивое такое,
Боль причинило, вызвало испуг…
Малыш смахнул слезу с лица.
Ещё не знает он –
Так будет до конца.
Татьяна Юдина Михайлова 15.09.2020 14:36 Заявить о нарушении
Удачи Вам во всём!
С добрыми чувствами,
К.
Красимир Георгиев 15.09.2020 16:19 Заявить о нарушении
Всего Вам доброго!
Татьяна Юдина Михайлова 15.09.2020 16:44 Заявить о нарушении