Аромат летних трав

Прохудилась бумага
В створках-сёдзи...
Нет в доме ветру преграды.

   *  *  *

Стоит шагнуть лишь -
С ветки вспорхнет
Пугливая птичка...

   *  *  *

Свежий ветер принес
Аромат летних трав...
Вспомнилось детство...

   *  *  *

Запах дождя смешался
С ароматом акаций...
Упали первые капли...

   *  *  *

Неожиданный ветра порыв...
Испуганно смолкли цикады...
Ночью будет гроза.

   *  *  *

Ветер принес гулкий звук...
Это далекий гром
Или колокол храма Тодайдзи?

   *  *  *

Опять летний зной...
Спряталась в тени
Маленькая птичка.

   *  *  *

В любовании вишней иль ловле стрекоз...
Как проводишь ты
Праздные дни?

   *  *  *

Жаркий полдень в Эдо...
Не спасает веер
Красавицу Янико-сама.

   *  *  *

Молодой ветер
Заплутал в бамбуковой роще...
Пошумел и затих...

   *  *  *

Сморила жара стражников у ворот Расёмон.
Укрывшись под крышей
Спит в тени мандаринка...

   *  *  *

Вышел вечером в сад.
Интересно - уснула ли птичка,
Что пела так звонко сегодня?

   *  *  *

Не схлынет никак летний зной...
Ни ветерка в темноте.
Трещат цикады...

   *  *  *

Дневной зной сменила прохлада...
Шевельнулся в саду ветерок -
В светильнике дрогнуло пламя...

   *  *  *

Лишь стук колотушек ночных сторожей
Да пенье цикад...
Тихая ночь над Эдо.

   *  *  *

Ворох свитков для чтенья...
И масла в светильнике хватит надолго.
Чуть-чуть дрожит пламя...

   *  *  *

Шорох в ночной тишине.
Что это - просто лиса?
Или крадется синоби?


Рецензии