Antonio Leal. Мексика. Море. Хайку
Mexico
Haiku
МОРЕ. ХАЙКУ
Мексика
АНТОНИО ЛЕАЛ
Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
«Мирно день уплывал в сновиденья,
я сиренам внимал, их далёкому пению,
заболела душа – меланхолия ткёт настроение».
Рамон дель Вале Инклан
О, море, поэт!,
волн палиндром
душу наполнил.
20.02.14
Оригинал из «Isla Negra» № 9/370 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Свидетельство о публикации №114022110378