Shосking Blue - Tobacco Road. Табачная дорога
http://www.youtube.com/watch?v=u90v8serCfE
Александр Булынко
ТАБАЧНАЯ ДОРОГА
Перевод песни "Tobacco Road"
группы Shocking Blue
Я нищий бродяга – на свалке родился.
Мать умерла, а папаша напился –
Бросил, чтоб сдох я или выжил в итоге,
На виду, посредине Табачной Дороги.
Но выжил я. Вырос в ржавой лачуге.
От плёток следы на спине – такие заслуги!
Теперь понимаешь – меня мучит изжога,
Когда говорят о Табачной Дороге.
Но домом моим стала эта «берлога».
Теперь понимаешь – меня мучит изжога,
Когда говорят о Табачной Дороге.
Уеду подальше от этих страданий,
Я буду работать, скоплю состояние.
Господь и Удача мне в этом помогут,
А позже вернусь я к Табачной Дороге.
Возьму динамит, автокран, самосвалы.
Я свалку родную взорву для начала.
Построю здесь город, прекрасный во многом,
И дам ему имя Табачной Дороги.
20 февраля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. "Inkpot"
=======================
Shосking Blue
TOBACCO ROAD
(J. Loudermilk)
I was born in a dump
Mama died and daddy got drunk
Left me here to die or grow
In a middle of Tobacco Road
Grew up in a rusty shack
All I had was hangin' on my back
Only you know how I loathe
This place called Tobacco Road
But it's home the only life I've ever know
Only you know how I loathe
Tobacco Road
Gonna leave get a job
With the help and the graze from above
Save same money get rich I know
Bring it back to Tobacco Road
Bring dynamite and a crane
Blow it up start all over again
Build to a town be proud to show
Give the name Tobacco Road
Альбом "Inkpot" (1972)
=====================
Свидетельство о публикации №114022009135
Да, мечты иногда сбываются - может, действительно повезёт и мы сойдём с этой дорожки, чтоб построить новый город. Но я пока предвестников этого не вижу.
Жму крепко!!!
Скаредов Алексей 21.02.2014 15:35 Заявить о нарушении
Я так думаю - надо просто жить и делать своё дело. Но делать его хорошо и честно (на совесть). Тогда и все мечты (типа - "планы") сбудутся. Примерно так.
Жму крепко, по братски!
До связи. Саша.
Антология Классического Рока 21.02.2014 16:35 Заявить о нарушении