Анализ одного стихотворения

АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ НИКОЛАЯ БУШЕНЕВА
                «ВОЛОСЫ, ПАХНУЩИЕ ДОЖДЁМ»

       С Ю Ж Е Т : В один из августовских дней во время дождя (или вскоре после него) мужчина случайно познакомился с девушкой. Он целовал её волосы, пахнущие дождём. Влюблённым пришлось расстаться, но от той романтической встречи у мужчины осталось светлое чувство, и, как ему представляется, девушку он никогда не забудет.
        Ф А Б У Л А : Повествование ведётся от первого лица. Лирическому герою
постоянно – и ночью, и днём – чудятся звуки виолы. Но он понимает, что эти звуки у него связаны с волосами девушки, с которой ему пришлось расстаться и которую он до сих пор любит. В памяти лирического героя слились в единую ассоциативную цепь шум дождя – шелест волос любимой – звучание имени девушки (Оля) - звуки виолы (своим названием созвучной  с дорогим ему именем).
       Лирический герой, вспоминая, рассказывает, что в хмуром, дождливом августе он познакомился с девушкой, волосы которой ему посчастливилось целовать. Волосы впитали запах дождя (который либо шёл во время встречи влюблённых, либо окончился незадолго до встречи – об этом в стихотворении не говорится), и этот запах врезался в память мужчины.
       В настоящее время лирический герой находится под впечатлением минувшей встречи в девушкой, пронизан светлым чувством, и к нему пока ещё не пришла горечь от того, что влюблённые вынуждены были быстро расстаться.
Очевидно, ему придётся испытать боль из-за того, что он не сможет больше ласкать прекрасные волосы любимой девушки.
       Лирический герой пытается себя утешить тем, что можно найти замену девушке, с которой он расстался («девушек славных полно кругом»), но это утешение перебивает предчувствие, что мимолётно встреченную девушку,
с которой его развела судьба, ему никогда не забыть.
       А Н А Л И З   Я З Ы К О В Ы Х  О С О Б Е Н Н О С Т Е Й  стихотворения.
       Художественное  время в данном произведении. Время в стихотворении направлено от настоящего к прошедшему, а затем к будущему.
       Первое четверостишие и две первые строчки второго – настоящее время. Но не просто «настоящее», а «настоящее расширенное». Оно передаётся глагольными формами «слышу», «льются», «помню» в сочетании с наречным оборотом  «ночью и днём», указывающим на постоянство, неопределённую длительность события.
       Две последние строчки второго четверостишия переводят повествование в план прошедшего времени. Это передаётся глагольной формой «целовал».
Это ориентир, отправная точка развития событий, описанных в стихотворении.
Однако, оставаясь ориентиром, точкой отсчёта реальных (по представлению лирического героя) событий, прошедшее время сливается с расширенным настоящим, живя в памяти героя, на что указывает глагол «помню».
       В первой строке третьего четверостишия представлено настоящее время. Оно передано безглагольной конструкцией («Так мне светло!»). Протяженность временного плана здесь наименьшая по сравнению с другими временными планами в данном стихотворении. В остальных строках данного четверостишия представлен временной план будущего, который передан глагольными формами «обожжёт» и «не забыть» (заметим, что инфинитив с отрицанием передаёт значение невозможности совершить действие, однако данное проявление действия последует после момента речи).
      В первых двух строчках последнего четверостишия снова представлен план настоящего времени. Хотя в составе фразеологического оборота «свет клином сошёлся» используется форма прошедшего времени глагола, однако смысл фразеологизма соотнесён с планом расширенного настоящего. Настоящее время передаётся также и последующей безглагольной конструкцией («девушек славных полно кругом»).
       И, наконец, план будущего представлен в последних двух строчках стихотворения.
       Вычленяемые в анализе временные планы тем не менее при осознания содержания стихотворения, благодаря силе и яркости чувства лирическогго героя и живости его памяти, сливаются в единый временной континуум (настоящее, плавно перетекающее в необозримое будущее, но и то и другое как сохранённое памятью прошлое; т.е. с некоторой долей огрубления можно сказать, что прошлое = настоящему = будущему). Этому способствует и использование в рефрене (в каждой строфе) причастия в форме настоящего времени («пахнущие»).
       Лексические и морфологические особенности стихотворения. Стихотворение включает 80 слов (считая служебные). Из них 26 приходится на долю существительных (32,5 %, т.е почти третья часть), 13 на долю различных глагольных форм (16,25 % - вдвое меньше, чем существительных), 5 прилагательных (6,25 %), 5 наречий (6,25 %),2 слов категории состояния, или «предикативных наречий» (2,5 %), 3 местоимения (3,75 %), 2 предлога (2,5 %), 3 союза + 2 гибридных слова, совмещающих в себе признаки союзов и частиц (ни...ни...) (3,75 % + 2,5 %), 10 частиц (12,5 %), 4 вводно-модальных слова (составляющих  2 вводных компонента), по своему значению близких к модальных частицам (5 %).
       Обращает на себя внимание преобладание среди знаменательных слов существительных, большинство из которых с конкретным («вещным») значением, а среди служебных слов частиц (причём только модальных, преимущественно отрицательных). Вероятно, широкое использование первых  обусловлено отображением предметного мира, связанного с любимой девушкой, а вторые используются, чтобы передать сложность, контрастность душевного состояния лирического героя.
      Причём несколько существительных создают лексические повторы: волосы (употребляется 8 раз), Оли и дождём (по 4 раза). Несомненно, основным ключевым словом в стихотворении является слово волосы, которое является своего рода базовым словом, организующим текстовую лексико-семантическую парадигму. Это слово закономерно оказалось и в заголовке произведения. Оно является ключевым и при организации фонетической (звуковой) архитектоники в стихотворении (но об этом ниже).
       Вторую основную текстовую лексико-семантическую парадигму в анализируемом стихотворении образуют слова, передающие внутреннее состояние человека, и прежде всего слова, отображающие работу памяти  («в памяти», «помню», «не забыть»).
       Принцип контраста, широко применяемый в стихотворении, находит воплощение и в использовании лексических средств – системноязыковых или контекстуальных антонимов: ночью – днём, пасмурный – весёлый, светло –тоски, боли и др.
       Синтаксические особенности стихотворения. По своим синтаксическим признаки, предложения, используемые в анализируемом произведении довольно разнообразны: это и простые предложения (неосложнённые и –чаще – осложнённые: обособленным причастным оборотом и вводной конструкцией),
и сложные (сложноподчинённое и сложносочинённое). Среди простых предложений (или предикативных частей в сложных предложениях) встречаются двусоставные (4 случая) и односоставные: опредёлённо-личные (2 случая), безличные (3 случая), инфинитивные (2 случая). Но, что интересно, различные виды односоставных предложений сближаются тем, что почти все они передают душевное состояние человека: так мне светло; ни тоски, ни боли; не забыть мне волосы Оли ).
       Используется синтаксический повтор: 4 раза (в конце каждой строфы) встречается конструкция «волосы, пахнущие дождём», причём повтор усиливается использованием в третьей строчке каждого четверостишия слова волосы», что создаёт в стихотворении впечатление синтаксического параллелизма, поскольку и лексический состав и синтаксическая структура третьих строк четверостиший каждый раз варьируется.
       Особенности звуковой организации стихотворения. Гармоничное звучание стихотворению создаёт  использование особого ритма и сквозных рифм, пронизывающих всё стихотворение. В стихотворение используется такой стихотворный размер, как дактиль. Все строки стихотворения, за и исключением последней строки в каждом четверостишии,  имеют цезуру после первой полной и второй незаконченной стопы,  имеющей в данном случае женское, а не дактилическое, как в полной стопе, окончание; точно так же построена и вторая часть строки после цезуры. Можно сказать, что части строки до цезуры и после неё построены по принципу фонетического параллелизма. Иным способом организована 4 строка в каждом четверостишии. Она также написана дактилем, но в ней нет цезуры, точнее она размыта, поскольку количество слогов в рифмующихся 2-й и 4-й строчках каждого четверостишия совпадают. Нет и ударения в первой трёхсложной стопе после ожидаемой цезуры. Такая особенность выделяет данную, тем более постоянно повторяющуюся строку в стихотворении, делает её и звуковым, и смысловым центром.
        Ключевым словом в организации звуковой структуры стихотворения, несомненно, является слово «волосы». Согласные звуки, имеющиеся в этом слове, являются отправными точками в нескольких цепях звуковых повторов аллитерационного типа. Л, в : виолы, льются, Оли, весёлый, целовал, светло, боли, славных. С (в сочетании с другими свистящими и шипящими : тс, щ, ш, жж): льются, пахнущие, дождём, обожжёт, ласкать, девушек. И даже ассонанс, связанный с повтором «минорного» гласного у (будто, звуки, чудной, слышу, пахнущие, пасмурный и др.),  существенно не приглушает общий светлый, мажорный тон стихотворения. Стихотворение звучит как гимн в честь праздника любви, пусть даже и любви-памяти, но тем не менее озаряющей всю сознательную жизнь человека. В этом, как мне кажется, и есть основная идея произведения.

                N.B.


    Николай БУШЕНЕВ

ВОЛОСЫ, ПАХНУЩИЕ ДОЖДЁМ

Будто бы звуки чудной виолы
В памяти слышу ночью и днём…
Нет, это льются волосы Оли,
Волосы, пахнущие дождём.

Пасмурный август, и всё ж весёлый…
Помню, хоть кажется дивным сном,
Как целовал я волосы Оли,
Волосы, пахнущие дождём.

Так мне светло! Ни тоски, ни боли.
Боль, может быть, обожжёт потом.
Вновь не ласкать мне волосы Оли,
Волосы, пахнущие дождём.

Свет на ней клином сошёлся, что ли?..
Девушек славных полно кругом.
Но не забыть мне волосы Оли,
Волосы, пахнущие дождём.


Рецензии