Jose Marmol. Доминиканская Республика. Портрет жен

Jose Marmol
Santo Domingo, Republica Dominicana -1960
Retrato de mujer



ПОРТРЕТ ЖЕНЩИНЫ
Доминиканская Республика
ХОСЕ МАРМОЛ

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Во рту твоём дрожит, трепещет птица,
она влечёт и манит жаждущего.
Персты твои, что храмы чистые десницы,
а голос твой при пении завораживает,
тот ангел, что душою, телом соблазнён,
с тобой сроднившись, он в тебе пророс.
Не из-за век твоих, чудесная богиня,
не из-за водопада чёрных, глянцевых волос
крылаты облака, они звучат, блестят картинно,
как балерины ловко и легко танцуют.
Но не мои глаза тебя рисуют,
я лишь испачканный эскиз,
искусство не моё изобразит тебя такую:
вода, поток, стремящийся из берегов,
и водопадом – вниз.
К тебе я  обращаю руки,
они как будто намагничены.
Мне всё равно нема ты, иль певучие рождаешь звуки,
ты говоришь очами, затопляя душу личным.
Оттенки невозможные, и нежность кожи меж грудями –
плантации, где сахарный тростник
чуть «ветерок» дыхания качает
заливы, водоросли, где шелковА трава местами.
Сверкание в ночи священно рук, что обнимают.
Ты, глядя на меня, вопросом голову ломаешь:
подать ли голос?
И, как Святой Франциск* из города Ассиза,
что птицам говорил, сняв облаченье,
он стал гораздо легче воздуха и быстро.
А женщина, носящая под сердцем Вечность,
та женщина, подчас – сухарь, что подзовёт, играя,
и дальше ей не важно, почему немеешь ты
и петь перестаёшь, под взглядом тая.
В своей утробе жизнь ты новую качаешь,
как будто катер в море парус расправляет,
на волосах твоих фонтан ночей сверкает, рассыпаясь.
Глаза закрыв, мысленно целуя, я мечтаю:
во рту меж облаков и птиц теряюсь.
Не важно, если ты нема,
ведь, если любишь, то душа поёт сама.

18.02.2014

Оригинал из «Isla Negra» № 9/370 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.



*СВЯТОЙ ФРАНЦИСК родился в 1182 г. в Ассизи, городке гористой Умбрии. Его отец, Петр Бернардоне, был зажиточным торговцем сукном. Мать - мадонна Пика - была из знатного французского рода, нежная и утонченная женщина, в отличие от своего грубого, сурового и алчного супруга. Мальчик родился, когда отец был в отъезде и мать назвала сына Джованни, но отец, вернувшись из Франции, дал ему имя Франциск.
Среди шумной разгульной мирской жизни, которую вел юноша, в нем стало постепенно назревать сознание другого, более высокого назначения...
Однажды Франциск возвращался с друзьями с очередной пирушки. Друзья шли впереди с песнями, Франциск несколько позади, погруженный в глубокое раздумье. Здесь осенило его обещанное ему откровение. Сердце наполнилось таким сладостным ощущением, что он не мог сдвинуться с места и говорить. С расспросами окружили его товарищи: "Что ты задумался, не намерен ли ты жениться?" "Вы правду сказали,- с живостью ответил им Франциск,- я задумал взять невесту более благородную, более богатую и красивую, чем вы когда-либо видели".
    Друзья подняли его на смех: их изумлению или их насмешкам не было бы предела, если бы они угадали, о какой невесте мечтал Франциск. В величественном готическом храме, построенном впоследствии в Ассизи в память Франциска, знаменитый живописец Джотто расписал стены сценами из жизни святого. Одна из этих сцен представляет обручение Франциска с красивой женщиной, с исхудалыми чертами лица и разорванным платьем, на нее лает собака, ребенок замахивается на нее палкой, другой бросает в нее камнями, путь ее усеян тернием, но, спокойная и величавая, она протягивает руку Франциску, Христос благословляет их брак и с высоты небес на это зрелище взирает Господь, окруженный ликующими ангелами.
    Эта нареченная невеста Франциска являет собой олицетворение бедности, с которой он помолвился в ранней молодости на всю жизнь, и, можно сказать, нет истории любви более трогательной, чем это влечение пылкого и выросшего в роскоши юноши к безотрадной, вечной бедности. Чувство это проявлялось у Франциска сначала в живом сострадании к тем, кто нуждался в его помощи: Франциск, как это было вообще в обычае, охотно и щедро подавал милостыню. Но милостыня скоро получила для него более глубокий смысл…
Периоды жизни Франциска можно условно разделить на три: первый – удаление от мира, второй – восстановление монастырей и третий – чтение проповедей.
 Образ бедного и любящего Христа – вот что понял Франциск сквозь поразивший его текст Евангелия. Вот что восторженно увидел он сквозь веками сложившуюся систему и величественный строй католической церкви. Следовать за Христом, строго исполнять Его завет и обращать людей к Нему - вот что его воодушевило и, что он признал своим назначением. В этом смысле он и стал проповедовать на улицах Ассизи, приветствуя каждого встречного словами: "Да дарует Господь тебе мир".

Информация из Интернета.


Рецензии
Оль, твой перевод ещё раз подтверждает, что женщина, она и в Доминиканской Республике - женщина, и почти ничем не отличается от российской)

Спасибо за интересную информацию после перевода.

Александр Февральский   20.02.2014 00:24     Заявить о нарушении
Да, поспорить трудно, но
как говорят об этом авторы,
какие эпитеты, образы используют!
Это ж кладезь поэтической мысли! :-))
В Интернете нашла интереснейшую статью о
Св. Франциске на русском языке,
всю её привести нет возможности,
но дала маленькую "выжимку", чтобы слегка пояснить
и заинтересовать читателя.
Удачи, Саша!
Ольга

Ольга Шаховская   20.02.2014 14:04   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →