Юрию Арустамову
поэту Ю. Арустамову
Тоска – уж это точно -
награда из наград.
Прислуживаться – тошно,
но и служить не рад.
Наверно, это старость:
стал туп, как пень и скот.
Такая, брат, усталость,
что рифму лень искать!
Я что ни день в заботе,
в развязывании узлов.
А вы меня зовёте
к раздаиванию козлов.
Скажу тепло и нежно:
мне больше невтерпёж.
Тоска – оно кунэшо,
а потому шо – шо ж…*
Зубной протез на полку
с талантом зашпуляв,
скажу: от песен толку,
как от козла – «халяв»**…
А коль живу я в гетто –
на то ведь I’m a jew…
Что: есть иное где-то,
любезный Муруджу***???
Уж извините, милый:
упрёк отвергну ваш –
останусь простофилей:
без козьих простокваш!
2005
* «Оно – кунешо, потому шо – шо ж…» (Любимая прибаутка некоего доброго, покладистого учителя истории в одной из школ г. Запорожье)
** «халяв» (ивр.) – молоко.
*** «Драгоценный Муруджу» - кличка Ю. Арустамова из переписки с «Афулеем». МуруджУ’ – водопад в Закавказье, воспетый в стихах раннего Н. Тихонова «Женщина стоит у водопада…»: «Драгоценный мой Муруджу, хочешь, я от тебя рожу?»
Свидетельство о публикации №114021700488