Иосиф Паперников Быть может, я замки воздушные стр

***
Быть может, я замки воздушные строю,
Быть может, отсутствует вовсе мой Бог,
Но жить мне милее и лучше с мечтою,
С мечтою мне легче пройти сто дорог.

Пускай мой фрегат ждут и скалы, и мели,
И к берегу пусть не пристанет он! Пусть! -
Не важно, дойду ли до призрачной цели,
Мне важно, чтоб солнце согрело мой путь.


Перевел с идищ Семен Вайнблат


Рецензии
Да уж, поэт очень большой романтик, и переводчик такой же.Весьма похвально, Леонид

Леонид Зильбер   18.02.2014 01:15     Заявить о нарушении