Из Йегуды Амихаи. Шесть песен для Тамар
1
Дождь говорит тихо-тихо;
теперь ты можешь заснуть
шелестящие крылья газеты – у моей постели –
вот и все ангелы.
я встану рано и дам взятку новому дню,
чтобы он был милостивым к нам.
2
У тебя смех словно виноградины:
много-много зеленых и круглых смешинок.
Твое тело заполонили ящерицы;
они все любят солнце.
Цветы растут в полях, трава на моих щеках.
Может статься все что угодно.
3
Ты всегда
Стоишь у меня перед глазами.
С каждым днем нашей жизни
Когелет, сын Давида1 удаляет строку из своей книги2
Мы – сохранившееся доказательство жуткого судебного разбирательства.
Мы оправдаем их всех!
Рассказав друг другу
Все то, что они видели.
у моей крови масса родственников –
они никогда не навещают меня.
Но когда они умрут,
Моя кровь унаследует их…
----------------------
1 Речь идет об авторе Екклесиаста, который представляет себя как «сын Давида, царя Иерусалимского», возможно, подразумевая, что он является Соломоном. На самом деле автор книги анонимен.
2 «Автором книги с глубокой древности признается — как в еврейском, так и в христианском предании — царь Соломон. Хотя имени его буквально и не значится в книге, но лицо, символически принимающее на себя имя Екклесиаста, называет себя сыном Давидовым и заявляет, что он царь Иерусалимский, а в заголовке сирийского перевода прямо стоит: «книга Когелета, то есть Соломона, сына Давидова, царя Иерусалимского». Это древнее предание было поколеблено в XVII веке Гроцием, который высказал сомнение в её принадлежности Соломону. Следует, правда, заметить, что ещё в Талмуде были определённые сомнения — хотя автором считался Соломон, утверждалось, что записана книга была позже.» Википедия
Свидетельство о публикации №114021704398
Олись Лапковский 27.02.2014 15:01 Заявить о нарушении