Творчество
Я превращаюсь в слезы
Но счастье не прольется.
Печаль ко мне вернется,
Пока еще не поздно.
Печаль ты забираешь
А вместе с ней и годы.
Они уйдут, как мода,
Слетевшие из рая.
Я Люцефер из ада,
Перо мое сияет.
Я тайны раскрываю,
Бумага мне награда
Я в сумерках свободен,
С любовью не встречаюсь.
Душой своей страдаю,
Но миру не угоден.
Перевод с французского.
( подарок моего друга)
Je ne suis que l'estuaire de mes larmes
le bonheur ne peut plus y couler
car la tristesse a ass;ch; mon ame
Et je passerais ma vie a esp;rer
que mes larmes, tu viennes les effacer
Comme tu m'as effacer de ta vie
Pour toi aujourd'hui je ne suis qu'un oublis
Sans moi tu crois vivre le paradis
Je ne suis que l'enfer d'ici bas
un diable a la plume d'or
a la mort; je lui tend mes deux bras
pour que de la triste p;nombre, vivant je ne sors
L'amour est une torture du coeur que l'homme s'inflige
Il n'en resulte que le malheur et quelques litiges
***
Свидетельство о публикации №114021607114