Проспала-так повторим с утра? Ронсар сказал бы-да!
/К дню влюблённых и женщинам к 8-му марта./
Эпиграф: В век новый, современность чуть внесёт
Свои поправки и грешки,
А пляски и безумства тел - все будут те же,
Что и у поэта Пьера де Ронсара - от души.
----------------------
Илья Альтман -
http://www.stihi.ru/2014/02/17/791
Часть1. Она проснулась:
Вот любимая проснулась,
Улыбнулась, потянулась.
И сказала - не шутя: "Ох, и крепко я спала.
Нежели?! Проспала.
Сколько времени? Вот ужас. совещание с утра.
На работу опоздаю, как там будут? Без меня.
И всему виновен - ты*,
Ты ж пристал, когда легли.
Очень поздно я заснула,
Мягкая моя натура -
Допустила, вот, ведь дурр-р-р-а–а,
Впечатлительная – я. Ох, и сильно проспала.
Сколько раз уже мечтала - спать отдельно от тебя.
На отдельной. На кровати.
Поперёк и без рубахи.
А с тобой?! Так спать - нельзя.
Тронешь только - я твоя.
Виноват ты, как всегда*.
Трудно даме устоять -
даже, если - хочет спать.
Ну? Ты что? Надулся сразу.
Ну, глупышка мой - не надо,
Проспала-а, так проспала.
Право, я же - не со зла.*
О-о-обниму сейчас тебя-я-я,
Проспала, так проспала.
Это, право - я шутя
Ты ж – любимишка* - моя.
Это? Что-то у тебя? - Беспокоится зазря.
Щас его мы успокоим,
Приласкаем, под-заводим,
Ляг удобней, ну вот так.
Вот, опять, такой же статный.
Может? Повторим с утра.
Пьер Ронсар.** любовник знатный.
Ну, тогда, он жил когда, думаю, сказал бы - да.
Ох. И вкусно ты целуешь,
И, как голубок воркуешь.
Чёрт с ней, позвоню попозже и скажусь, что я больна.
Ну, Ронсарчик ненаглядный залезай скорей сюда.
Окаянная любовь. Ой. Куда же ты с утра?
Вот, до ручки довела.
Бывшу* скромницу меня.
Чёрт с ней, я опять - твоя-я-я."
...................
Часть 2. Поели:
"Так, теперь уже поели,
Я оделась, причесалась, марафетик навела,
Уж звонками одолели - всё стоит там без меня.
Ну, пока, ну я пошла. Чёрт б побрал - её с утра.
Да, теперь я не пошла,
Я на крыльях полетела.
Вот. Любовные дела.
Всё, опять из-за тебя.
Ну, а ты - помой посуду,
Дай, тебя я поцелую, созвонимся, как всегда.
На работу сам беги,
И чего-то по-вкуснее нам на ужин прикупи.
Дай, ещё раз поцелую,
Вот теперь уже ушла.
Что ты бледненький с утра.
Я? Наверно, довела. Всё до вечера - пока.
И зачем же я вернулась?
Слушай. Может. Ты подумай. Не успела я сказать.
Вечерком, когда вернёшься, я не лягу тотчас спать.
К чёрту гости, к чёрту ужин.
Сразу с этого - опять,
Нам продолжить и начать."
Эпилог:
Стих, как жизнь, её дела.
Если ты успел заметить. Говорит одна - она,
И ни слова - мужика.
И чего ему сказать?
Любит он её без меры, а любовь всегда - права.
---
*Слова и обороты речи и ниже по тексту - чисто женские. Мужики подтвердите.
** Пьер Ронсар - великий лирик любви, жил более 500 лет назад.
http://ru.wikipedia.org/wiki/,_
Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа— 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — знаменитый французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии изучением греческой и римской литератур.
в переводе естественно:
"Мы повторим и дай нам бог всегда,
Так согреваться в лучшие года."
------
Автор-художник чудесной картинки мне неизвестен и его благодарю, она взята из интернета, при его претензиях - удалю.
------
- Спасибо Вам читатель - за внимание, что зашли на мою страницу и прочитали эту публикацию.
- Ваши отзыв и мнение, написанные в рецензии по вопросам: о сути, правдивости, схожести интересов и о единстве понимания изложенного в публикации - мне важны и интересны.
- Конечно, заходите опять на мою страницу - может быть ещё что-то привлечет ваше внимание или интерес, или вызовет вашу улыбку.
- Заранее благодарен вам.
С глубоким уважением, Илья.
Свидетельство о публикации №114021501500
Виктор Грабарев 16.02.2014 08:47 Заявить о нарушении
С наступающим Праздником 23-е, Здоровья и Счастья!
Заходите, всегда рад, С уважением, Илья.
Илья Альтман 17.02.2014 01:54 Заявить о нарушении