Тебе, моя любовь

(Перевод с французского языка стихотоврения Жака Превера)
Пошёл в цветочный магазин,
Купил цветочек я.
Купил тебе всего один,
Тебе, любовь моя.

Пошёл я в зоомагазин,
Купил там соловья.
Купил я райского певца
Тебе, любовь моя.

Затем, пошёл я на завод,
Купил я цепь тебе,
Как та, что у твоих ворот,
Моя любовь, тебе.

Пошёл на рынок я рабов,
Тебя искал средь них,
Но там найти тебя не смог,
Исчез твой светлый лик.
(2002)


Рецензии
Пересечение легкой тональности и стиля с тяжелым и непреклонным смыслом звучат очень полифонически и интересно )))

Антон Фролов Антуан   04.07.2016 22:04     Заявить о нарушении
Это Жак Превер написал, я лишь перевела на родной язык)) Интересная оценка. Спасибо, Антон))

Мария Рылова   19.07.2016 21:51   Заявить о нарушении
Всего лишь ?)) Я вот темный и не знал пока не прочитал ) а в оригинале и не смог бы наверняка )) Особливо если он по французски писал )

Не стоит преуменьшат художественный перевод. Хотя да - скромность изредка - хорошо :)

Антон Фролов Антуан   19.07.2016 21:57   Заявить о нарушении