Любовь
(перевод с английского)
Love
O Love! thou makest all things even
In earth or heaven;
Finding thy way through prison-bars
Up to the stars;
Or, true to the Almighty plan,
That out of dust created man,
Thou lookest in a grave,--to see
Thine immortality!
Любовь
О любовь! Ты правишь всем на небе и земле.
Тебя остановить какой тюрьме?
Любые цепи разорвав, ты рано или поздно
Из грязи воспаряешь к звездам;
О, истин Всемогущий план, что век от века
Из праха созидает человека.
Любовь всегда сильнее смерти,
Ведь даже в холмиках могил –
Ее бессмертье!
Иллюстрация из Инета.
Свидетельство о публикации №114021404050
Наверное это 19 век? Тогда они любили холмиками могил умиляться.
Алан Эрмито 13.04.2014 16:57 Заявить о нарушении
Инна Агюлан 16.04.2014 16:10 Заявить о нарушении
И даже глядя на Тебя в могиле
Увидеть здесь твое бессмертье(?)
Да, так, с оригиналом, значительно интереснее!
Кажется, правда, что оригнал более сжат, концентрирован, что-ли.
Но это, впрочем, сугубо частная т.з.
О любовь! Ты правишь всем на небе и земле.
"О" - кажется лишним.
Спасибо!
Алан Эрмито 16.04.2014 23:46 Заявить о нарушении