Снятся маки. Вячеслав Шинкар
Вячеслав Шинкар
http://www.stihi.ru/2014/02/04/8445
перевод с украинского языка
Снится и снится:слетаются вОроны,
С гор пулемёты секут.
Ну,а вокруг,посмотри во все стороны,
Красные маки цветут.
В грозном "Ал-ла!", что грохочет над вечностью,
Вера и дикость живут,
А по округе высокими свечками
Красные маки встают.
Некуда деться, нигде и не спрятаться.
Пули всё ближе свистят.
А между нами (откуда им взяться?)
Красные маки горят.
Годы летят и летят, словно кони,
И бьют копытом в огне.
Маки кровавые, красные волны,
Всё снятся и снятся мне.
СНЯТЬСЯ МАКИ
Сниться і сниться: злітаються вОрони,
З гір кулемети січуть,
А навкруги, де не глянь, на всі сторони
Маки червоні цвітуть.
В грізнім:"Алл-ла!!!" що гримить понад гропами,
Віра і первісна лють.
А на довкружжі свічками високими
Маки червоні встають.
Нікуди дітись, ніде не сховатися,
Кулі все ближче бринять...
А поміж нами (і звідки їм братися?)
Маки червоні горять.
Роки летять і летять, наче коні,
Б'ють копитом вдалині...
Маки скривавлені, маки червоні,
Сняться і сняться мені.
Фото из интернета
Свидетельство о публикации №114021400267