Коли болять слова
Коли душа страждає,
І виходу нема
Запаленим думкам,
Схилися до верби,
Що плаче над водою,
Торкнись її коси,
Розраду дасть вона.
Не перший вік жіночий
Тужіє над водою,
Колише мокрі коси
Прозора глибина.
І по воді пливуть
Усі жіночі сльози,
Схилися до верби,
Розраду дасть вона.
Свидетельство о публикации №114021301363
Усі жіночі сльози,
С к л о н и с я до верби"
Русизми: за водою; схилися (прихилися).
Характер в віршах видно, Вам під гарячу руку краще не попадати.
Дар є, іноді на заваді стає поспішність. Бачу це, тому що сам такий.
З повагою,
Петр Коваль 17.07.2014 21:11 Заявить о нарушении
Это из начальных.
Стараюсь исправляться, как могу.
Насчёт "води" согласна, пожалуй, исправлю, а "схилися" и "прихилися", думаю, разные движения.
В быту я русскоязычная, как окружение. Перехожу на украинский, когда слышу вокруг себя. Почему пишу на украинском - так чувствую.
Спасибо. Уважаю конструктивную критику.
Ирина Фоменко Юг 17.07.2014 22:24 Заявить о нарушении
Ирина Фоменко Юг 17.07.2014 22:29 Заявить о нарушении