Shocking Blue - Take Your Time. Отдыхай!
http://www.youtube.com/watch?v=1-5FkSb5THo
Александр Булынко
ОТДЫХАЙ!
Перевод песни "Take Your Time"
голландской группы Shocking Blue
Вкалывают люди не по-детски, а потом инфаркт.
Скорость – это нашей суетливой жизни суть.
Удивляет, детка, этот артефакт –
Почему они не могут тормознуть?
Отдыхай!
Отдыхай!
Слышишь ты?
Очень быстро ездил на машине мой сосед,
Для него мои слова – лишь звук пустой.
Слишком поздно, чтобы дать ему еще один совет –
Он теперь лежит в земле сырой.
Отдыхай!
Отдыхай!
Слышишь ты?
Друг мой вдруг влюбился. – Вот дела!
Мается он в статусе супруга.
Ребятни кричащей в доме мал-мала…
А ведь раньше был спокоен… Жалко друга!
Отдыхай!
Отдыхай!
Слышишь ты?
13 февраля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. "Dream on Dreamer"
======================
Shocking Blue
TAKE YOUR TIME
(Robbie van Leeuwen – Sieb Warner)
People work so hard that they get heart attacks,
The speed of life is much too high.
I just a wonder, babe
Why they can't slow down?
Take your time,
Take your time,
Hey you.
The man next door, he always drove too fast,
He wouldn't listen to my words.
Now it's too late for my advice,
'Cause he's lying under the ground.
Take your time,
Take your time,
Hey you.
A friend of mine, he fell in love one day,
The poor fool didn't take his time.
Now he's in matrimonial state,
Has screaming children all around.
Take your time,
Take your time,
Hey you.
Альбом "Dream on Dreamer" (1973)
=========================
Свидетельство о публикации №114021311589
Близкая мне по духу песня - люблю побездельничать:)
Хороший у тебя перевод вышел. Отдыхай! - как лозунг в нашей суетливой жизни.
Жму крепко!!!
Скаредов Алексей 15.02.2014 15:17 Заявить о нарушении
Жму! Удачи!
До связи. Саша.
Антология Классического Рока 16.02.2014 20:56 Заявить о нарушении