Не выходи из грешных снов моих!

Не выходи из грешных снов моих!
Ты в них Ромео, Гамлет и Отелло,
А также множество имён иных,
Но в них твои улыбка... запах тела,
Твои глаза, хмельной дурман волос,
И обаянье... и слиянья звуки...
Томителен во сне моём вопрос:
Проснуться иль продолжить эти муки,
Где бесконечны взгляды жадных глаз
И где желанны груди, бёдра, руки...
Ах, если сны бы спрятать про запас
И повторять, когда с тобой в разлуке...

12 февраля 2014   И-Ф-М

Перевод на болгарский Мариюшки Костадиновой

Не си отивай от моите сънища грешни!
Ти в тях си Ромео, Отело и Хамлет,
а също и множество от други имена,
в тях е твоята усмивка и твоя аромат,
очите ти, опияняващия допир на косите,
обаянието... и сливане на звуци...
Мъчителен въпрос витае в съня ми :
Да се събудя, или да остана в мъки,
където погледите са безкрайно жадни
и желани са ръцете, гърдите и бедрата...
Ах, ако можех тези сънища да съхраня
и да се повтарят, когато теб те няма...



Авторский плейкаст


Рецензии
"Проснуться иль продолжить эти муки,..." трудно что либо добавить, родная...и слова и краски...и сердце замерли от прочтения...и только один вопрос бьётся в висок...почему? почему? почему?!!!
Обнимаю как...

Алексей Брюшневский   28.07.2022 18:06     Заявить о нарушении
Наверное, так Богу было угодно, больше ничего не могу добавить, но счастье не только во снах приходит и стихи продолжают радовать,, правда? с нежностью и пониманием...
Спасибо, Алёшенька!

Ирина Фетисова-Мюллерсон   28.07.2022 18:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 54 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.