Eвдокiя Лось. Рiднiй мовi
РІДНІЙ МОВІ
Тобі складаю щирий свій сонет,
Прапрадідів моїх живлюща мово,
Мого народу первісна основа,
Душі його широкий сяйний лет.
У твій препишний чарівний букет
Додати слово скромне я готова,
Твоя заслуга – чародійне слово,
Нових відзнака радісних прикмет!
До глибини душі мене хвилює,
Як пізнаю тебе і спрагно п’ю я,
Немов дали джерельної води.
П'ю зі смаком таким, що й не списати,
Йду рідним краєм – не спинить ходи,
Де рідній мові володарювати.
(переклад з білоруської – Любов Цай)
***
Оригінал:
Евдокия Лось
РОДНАЙ МОВЕ
Табе складаю шчыры свой санет,
Прапрадзедаў маіх жывая мова,
Майго народа першая аснова,
Душы яго шырокі, чысты свет!
Калі і я ў табе дакіну след,
Хай не на ўсю ступню, хай напалову,
Твая заслуга, казачнае слова,
Адзнака новых радасных прыкмет!
Да глыбіні душы мяне хвалюе,
Як пазнаю цябе і прагна п'ю я,
Нібы вады з крыніцы мне далі.
I крочу, маладая, з асалодай
Па гэтай любай, сонечнай зямлі,
Дзе роднай мовай дадзена валодаць!
Свидетельство о публикации №114021200518
Успехов Вам, Люба!
Плет Мария 13.02.2014 23:39 Заявить о нарушении
Я Вам расскажу одну байку. Говорят, из жизни болгар-переселенцев.
Уехал болгарский юноша учиться в город. Приезжает в гости домой, родители к нему по-болгарски, а он, дескать, не понимаю, забыл болгарский язык...
Как-то отец прислонил к стенке сарая грабли зубьями кверху (грабли - по-болгарски търмък или уменшительно: търмъче). Сын, идя по дорожке, нечаянно наступил на грабли и тут же получил держаком по лбу.
- Ах, това търмъче! - в сердцах воскликнул он...
Сразу вспомнил!
Юмор юмором, но родной язык, по-моему убеждению, забыть нельзя.
Любовь Цай 14.02.2014 00:06 Заявить о нарушении
:)))
Плет Мария 14.02.2014 00:31 Заявить о нарушении
:)))
Плет Мария 15.02.2014 01:11 Заявить о нарушении