Bryan Adams. All for love - Все за любовь

The Original Bryan Adams, Rod Stewart, Sting

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" или на сайте VK (ВКонтакте)

Центральная песня к фильму "Три мушкетёра" (1993, США, Австрия, реж. Стивен Херек), где за актёров К. Сазерленда, Ч. Шинна, О. Плата и К. о'Доннелла спели Б. Адамс, Р. Стюарт и Стинг (аналог - песня из фильма "Д'Артаньян и три мушкетёра" СССР-1978)

***
Любовь придёт…
(я точно знаю это).
Сердца зажжёт…
(словно сюжет поэта).
Я буду словно скала.
Меня ты ждала.
Дождаться смогла.

Душа поёт…
(клянусь, я буду сильным).
Каков любви полёт!
(буду любвеобильным).
Тебе я буду стеной
От ветра, дождя…
Тебя от боли храня…

Один за всех (за всех) и за любовь!
Меня ты ждёшь… меня  зовёшь…
Иду к тебе…
Мы за тебя… а я? Я за всех!
Впереди нас ждёт успех!
Все вперёд, а значит – вверх!
За тебя! (за тебя), а я за всех!

Любовь – наш свет...
(осветит нам дорогу).
На много лет...
(я благодарен Богу).
клянусь я честью своей,
что до конца наших дней
ты будешь моей!

Один за всех (за всех) и за любовь!
Меня ты ждёшь… меня зовёшь…
Иду к тебе…
Мы за тебя… а я? Я за всех!
Впереди нас ждёт успех!
Все вперёд, а значит – вверх!
За тебя! (за тебя), а я за всех!

Любовь не хорони…*
Пройдём с ней бури и дожди.
Плечом к плечу идём (вчетвером)… ведь мы – друзья!
Нас разлучить теперь нельзя
И это так!

Один за всех (за всех) и за любовь!
Меня ты ждёшь… меня зовёшь…
Иду к тебе…
Мы за тебя… а я? Я за всех!
Впереди нас ждёт успех!
Все вперёд, а значит – вверх!
Когда ты ждёшь, когда зовёшь
Вместе к славе – без помех!

Все за тебя! И за Любовь… а я за всех!

* to lay to rest – хоронить

***
When its love you give
(Ill be a man of good faith.)
then in love you live.
Ill make a stand. I wont break.
Ill be the rock you can build on,
be there when youre old,
to have and to hold.

When theres love inside
I swear Ill always be strong.
then theres a reason why.
Ill prove to you we belong.
Ill be the wall that protects you
from the wind and the rain,
from the hurt and pain.

Lets make it all for one and all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
cause when its all for onee its one for all.
When theres someone that should know
then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

When its love you make
Ill be the fire in your night.
then its love you take.
I will defend, I will fight.
Ill be there when you need me.
When honors at stake,
this vow I will make:

that its all for one and all for love.
Let the one be the one you want,
the one you need,
cause when its all for one its one for all.
When theres someone that should know
then just let your feelings show
and make it all for one and all for love.

Dont lay our love to rest*
cause we could stand up to you test.
We got everything and more than we had planned,
more than the rivers that run the land.
Weve got it all in our hands.

Now its all for one and all for love.
Its all for love.
Let the one you hold be the one you want,
the one you need,
cause when its all for one its one for all.
Its one for all.
When theres someone that should know
then just let your feelings show.
When theres someone that you want,
when theres someone that you need
lets make it all, all for one and all for love.

* to lay to rest – хоронить (фразеологизм)


Фото из к-ма "Три мушкетёра" (реж. С. Херек. США, Австрия, 1993)


Рецензии
Мне очень нравятся Ваши музыкальные пристрастия!

Катя Лар   09.12.2014 02:12     Заявить о нарушении
Мои видеоклипы с титрами на русском языке (эквиритмичные переводы), можно посмотреть в "Одноклассниках"... Спасибо...

Александр Гаканов   09.12.2014 06:39   Заявить о нарушении