М. Ахмедов, Тайное кладбище
Есть тайное кладбище в сердце моём,
Живых мертвецов упокоил я в нём.
Лежат там предатели, дружбы убийцы,
Хапуги, завистники и кровопийцы...
Над ними ветра не вздымают знамёна,
Хоть знают покойников всех поимённо.
Здесь и русофобу, здесь и русофилу
Забвенья трава укрывает могилу.
Она разрастается день ото дня.
Не ходят туда ни друзья, ни родня.
И там не слышны причитания, всхлипы,
И там не растут ни берёзы, ни липы.
А рядом – всё те же житейские распри,
Хотя на дыбы поднимается Каспий,
Застольные речи, взрывные канканы,
Но подлость по-прежнему ставит капканы.
Печаль моя сделалась вечным огнём.
Есть тайное кладбище в сердце моём –
Прозаики там, драматурги, поэты,
Жаль, только талантов
не сыщешь, при этом.
Я помню, обмолвился как-то Расул:
«Не может аварец забыть свой аул».
И если достоинство друг мой уронит,
На кладбище тайном себя похоронит.
Авторизованный перевод с аварского
Свидетельство о публикации №114021104506