Дафiнка Станева. Безвихiдь

Дафінка Станева
БЕЗВИХІДЬ

http://www.stihi.ru/2014/02/09/9877


Переклад з болгарської Любові Цай


Янголи ховаються напевно
десь на небі сьомому якраз.
Бог за нами стежить зверху ревно
без надії зрозуміти нас.

Нищать цю малу й крихку планету
лютощі людей і глупота.
Літаки сліпі руйнують злети
міфів про Аллаха і Христа.

Мудрі все питають «Quo vadis?»
світ наш, що позбувсь чеснот усіх.
Чом в пекельнім колі люди раді,
що невинні спокутують гріх?

В письменах шукають Соломони
янгольських любові і чудес,
душам нашим щоб знайти заслону –
зимно їм без Віри і Небес.


Рецензии
Люба, спасибо Вам за перевод! Очень мне понравился Ваш пуант. Удачи Вам и здоровья! С теплом - Дафинка Станева.

Дафинка Станева   11.02.2014 15:09     Заявить о нарушении
Дафинка, я очень рада, что Вам понравилось.
Слежу за Вашим творчеством.
Спасибо Вам!
Искренне
Люба.

Любовь Цай   11.02.2014 21:59   Заявить о нарушении