Из Роберта Уильяма Сервиса - Сердце Севера

                РОБЕРТ УИЛЬЯМ СЕРВИС


                СЕРДЦЕ СЕВЕРА


                Когда пойму - иду я к мрачному концу,
                Пришлось по жизни много мне скитаться,
                Есть то, о чём тебя, мой друг, я попрошу,
                И буду с этой просьбой повторяться:

                О самом крохотном клочочке на холме,
                И чтоб один был здесь я навсегда,
                Чтоб небо Севера печалилось по мне,
                И одинокая на небе том звезда;

                Звезда, что свет роняет на надгробье,
                Что высекли ценившие меня,-
                Сосна собой приют украсит скорбный,
                Совсем один лежать здесь буду я;

                Пусть ветер северный гуляет над сосной,
                О, как любил я жизнь, весь мир земной!
                И буду здесь внимать я, обретя покой,
                Как вечность пролетает надо мной.


               


               

 Heart O' The North

 And when I come to the dim trail-end,
 I who have been Life's rover,
 This is all I would ask, my friend,
 Over and over and over:

 A little space on a stony hill
 With never another near me,
 Sky o' the North that's vast and still,
 With a single star to cheer me;

 Star that gleams on a moss-grey stone
 Graven by those who love me --
 There would I lie alone, alone,
 With a single pine above me;

 Pine that the north wind whinneys through --
 Oh, I have been Life's lover!
 But there I'd lie and listen to
 Eternity passing over.   


Рецензии
А мне понравился Ваш перевод. Светлана.

Света Горецкая   11.02.2014 23:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана!Перевод я попытался приблизить к нашим понятиям о размере(более чётким, нежели у англо-язычных поэтов), что, в общем-то, стараюсь делать всегда, поскольку у них - большая редкость одинаковое количество слогов(как у нас) - некоторые переводчики пытаются сохранить авторский размер, но тогда перевод получается каким-то "рваным" и не очень приятным(на мой вкус) для русского уха. С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   11.02.2014 23:40   Заявить о нарушении
Все верно.

Света Горецкая   11.02.2014 23:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.