Ну, какая ж она королева?

Мне безразлично, как парят богини -
Моя подруга ходит по земле,
И я её, враждуя с веком лживым,
Не очерню сравнением фальшивым!
                © Уильям Шекспир в переводе Арсения Тарковского


Ну, какая ж она королева?
Разве к солнцу приложишь корону?
Или к небу, что дышит рассветом
За спиной у танцующих кленов?
 
А звезду ты на троне удержишь,
В окруженье завистливой свиты?
А в весенних душистых букетах
Вы найдете надменность элиты?
 
Ну, какая ж она королева?
Когда утром над чашкою чая
Благодарным приветливым взглядом
И улыбкой счастливой встречает?
 
Не в карете она восседает,
А всего лишь в удобной машине.
В голове не алмазные копи,
А забота о дочке и сыне.

Я люблю ее нежные руки
И глаза, что с оттенком сирени
Ну, какая ж она королева?
…Но пред ней преклоняю колени.


Рецензии
Какое очарование!.. Спасибо за прекрасные стихотворения. Понравилось всё, что у Вас прочла. С уважением

Валентина Золотарева-Першина   27.11.2017 19:40     Заявить о нарушении
Валентина, спасибо, что заглянули, что оставили свой отклик! с теплом, Виктор!

Вит Седой   28.11.2017 00:21   Заявить о нарушении
Добро пожаловать в избранные!

Валентина Золотарева-Першина   28.11.2017 16:43   Заявить о нарушении
и за это отдельное спасибо, Валентина! постараюсь оправдать... у теплом и улыбкой, Виктор...

Вит Седой   30.11.2017 00:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.