Димитър Хаджитодоров - Спомен за един връх, перево
За времето, когато бях във строя.
За твоя чал, сърдит, мъглив,
За вихрите и на виелицата воя.
Харесваха ми твоите капризи,
Макар че бурите жестоки бяха.
Но имаше и дни красиви,
Когато слънчеви лъчи блестяха.
Раздялата бе радостна накрая,
Но и тъгата тихо ни шепти.
И аз не мога да забравя
Красивиците – снежните елхи.
Бъди все тъй красив и бурен!
Присмивай се над гъстите мъгли!
Във теб аз вечно ще съм влюбен,
Във теб и в твоите елхи.
1972 г
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Когда я был солдатом
Два года жил в горах
Уносит память в горную долину
Когда я был, как говорят, в строю
В густой туман и с ветром холодину
И вьюги громко песенки поют.
Тогда твои мне нравились капризы
И непогоды я не замечал
Красивые горазды на сюрпризы
Бывали дни в сияющих лучах.
Потом развод, увы и ах на радость
Не без тоски известные штрихи
И мне забыть то время трудновато
И ветки белоснежные ольхи.
Останусь юным, буйным и зелёным
И восприму туман как чепуху
В тебя одну красивую влюблённый
Ещё в твою красавицу ольху.
Свидетельство о публикации №114021002684