Действие III. Сцена 1 заключительная

Утро. Замок Дона Бельтрана. Распахиваются двери и в зал, где находится хозяин замка в совершенно удручённом виде, углубившись в свои тяготные мысли, входят четыре человека: граф Альмансор, Лисардо, Лоренцино и, спрятавшаяся за их спины, Лаура. (Лисардо, дабы быть неузнанным, стоит, склонив голову, в шляпе с широкими полями, которая скрывает его лицо) Все делают реверанс. Дон Бельтран немало удивлён визитёрам.

Граф Альмансор: Мы просим искренне прощения,
               Явившись все без приглашения
               В столь ранний для сеньора час.
Лисардо: Есть новость важная для Вас!
Граф Альмансор: Приятный, так сказать, сюрприз!..

Из-за стоящих в один ряд мужчин, очень робко вперёд выходит Лаура, потом бросается к отцу.

Лаура: Отец!
      Прости за все волнения,
      За дерзкий мой порыв-каприз...
Дон Бельтран: Лаура?!
             Что всё это значит?
             Граф?!. (обращаясь вопросительно к графу Альмансору)
Граф Альмансор: Может быть.. для всех удача?!
               Сумеете ли Вы сейчас
               Наш долгий выслушать рассказ?
Дон Бельтран: Ох, сердце прыгает в груди...
             Позвольте дух перевести.
             Какое надо тут терпение (укоризненно глядя на Лауру)
Лаура: Молю тебя о снисхождении (падая перед ним на колени)

В зал входит Диана и с удивлением смотрит на присутствующих. Лаура вскакивает и сёстры бегут навстречу друг другу.

Диана: Сестрёнка, ты?!
      Где ты была?
      Сбежать... зачем?
      Как ты могла?..
Лаура: Вопросы сыплются горохом...
Диана: Ты поступила скверно, плохо -
      Меня оставила одну!..
Лаура: Не обижайся.
Диана: Не могу!
Лисардо: Ну, а меня простить ты сможешь?

(Лисардо поднимает голову и Диана узнаёт своего возлюбленного)

Диана: Мадонна! Как?..
      И ты здесь тоже?!
Граф Альмансор: Итак, над "И" расставим точки:
               У Вас есть две прелестных дочки -
               Одну - Лаурой величать,
               Другую же... Дианой звать.
               В Диану был влюблён Лисардо,
               Пусть бедный, всё же - дворянин!
Лисардо: Лаурой же пленён недавно
        Был этот славный господин!
Лоренцино: И их любовь была взаимной...
         Вот эти юные сердца
                пылали страстью!..
         Чувствам дивным
               преград не будет и конца!
         Не ум, а лишь души порывы
         Диктуют правила свои,
         Предугадать никто не в силах
         Поступки пламенной любви...
         В тот день должна была Диана
         Лисардо встретить у фонтана
         И с ним... куда-то там уплыть,
         Ведь, Дон Бельтран в сердцах грозился
         Навек влюблённых разлучить.
         Но тут сама судьба вмешалась
         И не известно, что потом...
         А так... всё к лучшему сказалось!
Граф Альмансор: Об этом позже.
               Дело в том,
               Что с толку сбила всех Лаура:
               Вдруг исчезает, не сказав...
               А что же бедная Диана?
Дон Бельтран: Я Вам отвечу, милый граф:
             Меня пытается утешить,
             Дочерний исполняя долг,
             Мне дарит всё своё вниманье...
             Не дочь, а ангел, чисто-шёлк!
             Но что в душе её творится,
             Какая мука в ней томится,
             Мне было даже невдомёк.
             Она осталась, чтоб я не был
             В своём несчастье одинок.
             Ах, эти годы молодые!..
             Как видно, стал я забывать,
             Что сам любил и мог часами
             Свою возлюбленную ждать!..
Лисардо: А я, Дианы не дождавшись,
        Решил искать её в порту;
        Нашёл корабль, сеньориту,
        Но... оказалось, что не ту!
Граф Альмансор: Нам не стоять бы пред Вами,
               Не будь его любви к Диане,
               И было бы не просто трудно,
               Не попади они на судно. (указывая на Лисардо и Лоренцино)
Лаура: Вот эти юноши так смело
      Вдвоём нас вырвали из плена!
      Представь, отец, что б с нами было,
      Если б его Диана не любила?!.
Граф Альмансор: Бесценный дар судьбы - их появление,
               Поступок же, - геройский, без сомнения!
Дон Бельтран: Ну, что же, граф,
             Скажу Вам прямо:
             Вы убедили старого Бельтрана.
             Какую же награду вы хотите? (обращаясь к Лисардо)
Граф Альмансор:  Лисардо в жёны Вы Диану отдадите?
               За жизнь Лауры, честь её и счастье...
Диана: Ах, папочка! Всё в твоей власти.
Дон Бельтран: Пожалуй, торг здесь будет... не уместен.
(он делает нарочито грозный вид и качая головой произносит)
             Лисардо, значит?..М-м-м-м...
             Ладно, подойди к своей невесте!

(Лисардо подходит к Диане и целует ей руку. Все радуются за них. Незаметно для всех входит Мария. Граф Альмансор, подойдя к Лисардо, кладёт ему руку на плечо)

Граф Альмансор: Я тоже жизнь свою ценю высОко:
               Дарю корабль!
Лисардо: Чту глубОко! (с поклоном к графу и Дону Бельтрану)
Мария: Как счастлива Диана, поглядите!
Дон Бельтран: Теперь ты на Лауру не в обиде?
Диана: Сестричка, если бы не ты,
      Мои бы не сбылись мечты.
      Я всех люблю и я так рада!..
Лоренцино: А будет ли и мне награда?
Лисардо: Ох, Лоренцино!
Лоренцино: Да, да, да...
Лисардо: Я ослеплённый своим счастьем
        Забыл о друге... извини.
Дон Бельтран: Но всё исправить - в нашей власти!
             Надеюсь: деньги Вам нужны?!
Лоренцино: А как же?!
          Кто же в наше время
          Пожить не хочет без нужды?
          Да, вот ещё:
          Возможно в браке
          Есть тоже выгода своя?
          Мария - хоть куда - красотка!
          И буду сытым всегда я!
          Мне лучше не найти жены,
                к тому же...
          Пора и мне быть чьим-то мужем!
          Что до любви?.. Она придёт!
          И ждать её не так уж долго.
Лисардо:Вот это новый поворот... (удивлённо)
Мария: Я, право, просто... сбита с толку
                Так неожиданно, однако.
Дон Бельтран: Отказ ему?
Лаура: Не-е-е-е-е-т...
Лисардо: Вот бедняга...
Мария: Согласна я! Чего скрывать?
Дон Бельтран: Две свадьбы, значит, нам играть?!
Граф Альмансор: Вы ошибаетесь, друзья:
               На третьей - мужем буду я! (вставая на колено перед Лаурой)
               Лаура, стань моей женой,
               Прошу!..
Лаура: Да, граф!
Граф Альмансор: О!.. Ангел мой!

Все три пары подходят к Дону Бельтрану и склоняются у его ног.

Лаура: Благословите нас, отец!
Дон Бельтран: Идите с миром под венец!


           К-О-Н-Е-Ц! )))
            

            

       


Рецензии