Мы говорим на разных языках

Мы говорим на разных языках,
Хотя язык любви универсален.
Мелькают чёртики искристые в глазах,
А ты – не знаю – весел ли, печален.
На нежный взгляд нежнейший есть ответ.
В прикосновеньи – ласковое слово.
Но вновь звучит ударом хлёстким «НЕТ»,
И лёд в глазах поблёскивает снова.
А вот МОЯ реакция странна
На твой поступок вроде бы логичный…
И недопонимания волна
Встает стеной моих с тобой различий.
Как важно в этой жизни нам совпасть
В годах, и в географии, но все же
Важнее, потеряв различий часть,
Найти то общее, что рядом быть поможет.
Конечно, знаю, знаю: ты другой.
Но от тебя я знанья жду того же.
Так важно в жизни быть самим собой
И - чувствовать твое отличье кожей.
Понять друг друга – разрешить наш спор.
Тебя в себе ищу я постоянно.
Но и тебе не ясен до сих пор
Язык любви моей, изменчивой и странной.
Мы говорим на разных языках,
Хотя язык любви понятен сразу.
Любовь счастливую держу в своих руках.
И отпускаю в вечность  – раз за разом.


Рецензии
Замечательное стихотворение!К сожалению так часто бывает...Спасибо, Оленька!
С теплом

Ирина Кондратюк   19.08.2014 22:36     Заявить о нарушении
Очень хочется, чтобы мы все-таки понимали друг друга, особенно тех, кто нам слишком дорого, чтобы можно было бы пройти мимо понимания!

Ольга Мешковская Пятакова   20.08.2014 20:15   Заявить о нарушении