Поэту

                Посвящается А. С. Пушкину



Цветаевские вирши для меня сложны –
Быть может, я устроена иначе,
И та волна, что излучают в мир они,
С моей не сходится в мгновенье передачи.

Кумир мой – простота и мысли благородство,
Изящность строф и смысла глубина,-
И то не старомодность, не позерство,
Не скудоумие, надеюсь, не вина.

Прости, поэт, мой добрый брат отныне,
Что щедро делится сокровищем стиха,
Не излечил ты душу от унынья:
К твоим мольбам она была глуха.

Не плач о том,  ты будешь признан теми,
Для чьих сердец являешься врачом.
Для моего ж – такое наше племя –
Лишь слог по-пушкински является ключом.

             


Рецензии
Замечательное! Высшая форма откровения)))

Олег Рубинштейн   26.10.2014 00:35     Заявить о нарушении
Родилось послание поэту быстро, как ответ на болезненную гордыню одного пиита... Вы всегда щедры в вашей оценке. Душа большая легко делится теплом. Спасибо

Юлия Дюбуа   27.10.2014 22:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.