Буду сердце твоё согревать

 (Можно петь)

Много нежности в строчки вплела,
Чтоб твоя воспарила душа...
Чтобы ей захотелось летать —
Буду сердце твоё согревать...

Тонкой нитью плету кружева,
Кружева — это нежность моя!
На неё я совсем не скуплюсь,
Говорить о любви не боюсь!

Я пишу для тебя одного,
Чтобы в сердце тепло то вошло,
Без тепла неуютно душе!
Я тепло отправляю тебе...

И на ушко шепну: «Я люблю!»
И за плечи тебя обниму...
Пусть печали уйдут стороной,
А тепло будет в сердце с тобой!

*


Рецензии
Поздравляю Вам!!!

Превела на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ЩЕ СТОПЛЯ ТВОЕТО СЪРЦЕ

Много нежност съм вплела в строфите,
за твоята душа попарена.
И ми се иска да литнат те
и твоето сърце да сгреят.

С тънка нишка изплитам дантела,
дантела е моята нежност!
Не скъпя се никак за нея
и твърдя, че не се страхувам.

За теб аз пиша единствен,
за да е топло в сърцето.
Неуютно, без топло в душата е,
към теб топлината отправям...

И ти прошепвам: Обичам те!
И те прегръщам през рамо...
Встрани нека скръбта да иде,
а с теб да е топло в сърцето.

Юлия Донева   12.04.2014 11:47     Заявить о нарушении
Юлия, спасибо большое за Ваши старания! Очень приятно! С теплом)))

Валентина Адекова   12.04.2014 12:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.