П. П. 15. Эдгару Алану, или Сплошной Невермор
Эдгара Алана По «Ворон» (англ. "The Raven"), означающее "никогда более", или
просто "никогда"...
Как салат из томатов
я ем набегающий шторм…
В майонезной желтушности дней,
маслянисто-оливовой,
мой рассвет приходящий,
мой нежный
пиратский восторг,
прорастает
пленительной,
цветом искрящейся, примулой…
Кто б подумал,
что вопли
бродячих чесоточных псов,
могут
крылья сломать
идиотским мечтам понедельника,
и не вытерпеть
уханья мерного, мудрого –
сов,
изъявляющих сгустки желаний
в ветвистости ельника…
Путь –
не просто награда;
для вольных, он –
каторжный труд,
он –
заросший мозолями
бог
моего поколения…
Не успел я за песней, увы,
а её уж поют
обличители сердцебиенья,
свидетели тления…
Крысы –
это итог изобилия,
а вороньё –
невермор, невермор –
не оставят войну беспризорною!
Я пою…
Я играю словами…
И это – моё!
Не мешаю
своих диких красок
с инертностью чёрною!
Вихри воли,
с подмешанной мыслью,
теряют восторг,
по мечтаньям
стекая в канавы и рвы прагматичности…
И кошмары –
струятся в тот дом,
что на улице Морг,
страхи –
тихо ползут,
обвивая дрожащие личности…
Груда фобий,
змеясь,
наполняет скользяще – жильё…
Мне так душно!
Прикованный к бренности
львиною кожею,
жить смогу ль?…
Но орёт, – Невермор! –
вороньё...
Обличители сказок,
с носатыми, чёрными рожами…
А гитара
всё просит подпеть ей
немного из тьмы…
Отлепи
заскорузлые пальцы
от сути бутылочной!
Это мы, Господин мой!
Я песней клянусь, это мы!
И хрипит чей-то голос –
прокуренный,
древний,
виниловый….
Чингисханыч, опус 407.
Свидетельство о публикации №114020803469
Чингисханыч 28.04.2016 00:34 Заявить о нарушении