Его высочество

 Его высочество-
принц одиночество
смотрел из пропасти
на высоту...
не внял он почестям,
кидая по частям,
своим гостям,
как кости пустоту...

А гости шли толпой,
в грязи сминали строй,
дыханье шумное-
то дым,то кровь.
Гремели попусту
заразной поступью,
заданье трудное-
убить любовь.

Стучали палками,
стреляли пулями,
орали множеством-
хрип голосов.
И всё же жалко их,
все чувства умерли,
забыв пророчества,
своих отцов.

Его высочество-принц одиночество
взирал из пропасти на пустоту...


Рецензии
Я надеюсь, вы, автор, не будете против большого и подробного отзыва-рецензии?)

Для избежания недоразумений сразу скажу: мне понравилось. Но есть ряд недостатков, на которые я обращу внимание прежде, чем вас хвалить.
Во-первых, разберитесь с грамматикой. Каждая новая строка - закончилось предложение или нет - пишется с большой буквы. Пунктуация тоже хромает: сравнения, сложные предложения, деепричастный оборот. Отредактируйте - это поможет читателям лучше воспринимать стихотворение и не будет отвлекать. Во-вторых, в первом четверостишии довольно своеобразный ритм. Это не минус, скорее, даже та изюминка, которой многим авторам не хватает. Но тогда надо как-тоиначе оформить эти строки, можно попробовать взять в пример Маяковского. В-третьих, слишком явный повтор "жалко ИХ, ИХ чувства...", можно было бы изменить.
Несмотря на все вышеперечисленные недочеты, повторяю, что мне нравится. Сама задумка, идея и посыл стихотворения оправдывают минусы. Кроме того, такая банальность как "кровь-любовь" очень органично влилась в произведение, не режет глаз, а это дорогого стоит.

Дальнейших творческих успехов и вдохновения. Все у вас обязательно получится)

Крис Тинс   07.02.2014 15:00     Заявить о нарушении
Благодарю Крис за тактичное резюме!

Отто Бражённый Аркадий Бокуть   09.02.2014 21:57   Заявить о нарушении