В Париже. Шансон

В Париже  (Муз. Francis Lemarque, исполнение - Ив Монтан)
Перевод с французского: Сергей П. Емельченков.
www.youtube.com/watch?v=xEmHh_ggbcE


О, Париж!
Здесь любовь расцветает неделями – 
Два сердца любят друг друга!  И всё потому, что
Париж!
А весной
Флюгеры, что на крышах, вращаются,
С ветром кокетничая. Ветер весь не галантный
Такой.
Ветер вновь!
Он приходит в Париж для того лишь, чтобы
Ротозейничать в лучших кварталах Парижа
Весной.
Солнце вижу!
Оно с ветром приятель! Вдвоем, как студенты,
Они бродят вместе навеселе
По Парижу!

Припев:
Взявшись за руки, бродят
Без шума вдоль крыш
И глядят по пути:
Изменился ль Париж?

Такси!
Можно встретить  таксиста, что может мошенничать,
Не подъезжая к стоянке с проверкой
Такси.
А в кафе
Можно видеть любого,  кто пьёт что-то нечто,
С утра говорит и руками всё  машет –
в кафе.
А у Сены,
Всегда время для всех есть, кто  хочет смотреть в её
Чудо-глаза –  это те, кто влюблён в чудо
Сены.
Есть и те,
Кто себя на ночлег приютил возле Сены и
Кто умывается в ней каждый полдень,
В Сене.
А она,
Знает тех, кто всё видел и хочет забыть,
И бросается в воды её. Только
Сена
Ведь она
Хочет видеть красивые лишь корабли  и
Играть с каравеллами в быстром течении,
Сена!
Что за штука!
Есть проблемы, которые есть не в Париже, а
В мире,  но в мире  не всюду Париж! –
Это скука.
О, Париж!
День июльский, четырнадцатый – свет огней!
Все танцуют на улицах! Аккордеон!
Ты услышь!

Припев:
С тех пор, как в Париже
Бастилию взяли,
На окраинах города,
На перекрестках –
Все  парни и девушки
Друг к другу ближе,
Днём и ночью гуляют по мостовым,
Путешествуя
По Парижу.


Рецензии