Вольный перевод из Жака Превера
Я на птичий рынок пошел
Птиц купил – голубых, как сон.
Думал: «Пусть будет ей хорошо».
Но на рынке цветов за углом
Возле старой заброшенной мельницы
Я купил тебе васильков
И подумал: «Куда она денется!»
Стал коварным мой дерзкий план
(моя родина – дикие степи) –
Для тебя я выковал сам
Безупречные, крепкие цепи.
Правда, знаю – напрасен мой труд:
Все прошло, даже нет следов –
Никогда тебя не найдут
На рынке рабов…
Свидетельство о публикации №114020612683