Вольный перевод из Жака Превера

Мы расстались с тобой, и потом
Я на птичий рынок пошел
Птиц купил – голубых, как сон.
Думал: «Пусть будет ей хорошо».

Но на рынке цветов за углом
Возле старой заброшенной мельницы
Я купил тебе васильков
И подумал: «Куда она денется!»

Стал коварным мой дерзкий план
(моя родина – дикие степи) –
Для тебя я выковал сам
Безупречные, крепкие цепи.

Правда, знаю – напрасен мой труд:
Все прошло, даже нет следов –
Никогда тебя не найдут
На рынке рабов…


Рецензии