Людвиг Заменгоф Молитва под зеленым знаменем
К Тебе, что Вселенною правит,
К Тебе, роднику и Любви, и Свободы,
Источнику Жизни и Правды,
К Тебе, что различными нас сотворила,
Но каждому в сердце Надежду вселила,
К Тебе, управляющей адом и раем,
К Тебе мы взываем!
Сегодня мы вырвались все из-под ига
Раздоров, что в сердце бушуют,
Отбросили прочь предрассудки религий –
Зов разума пусть торжествует.
И с ним, пред которым всегда мы в ответе,
И с ним, справедливейшим самым на свете,
Стоим пред Тобой мы, сыны всех народов,
Царица Природа!
Ты нас совершенным умом наделила,
Но в битвах наш ум притупился,
И мы друг на друге испытуем силу –
Брат в брата шакалом вцепился.
Ты смело в глаза посмотри нам, Природа,
И вслушайся в искренний голос народа –
Пусть дети живут, позабыв о ненастье,
И в мире, и в счастье!
Клянемся работать, клянемся бороться
За дружбу, единство народов.
Мы вынесем всё, с чем столкнуться придется,
Но Ты помоги нам, Природа!
Ты дай нам упорство, усердье и знанья,
На новые нас вдохнови Ты дерзанья,
Чтоб в час испытаний почувствовал каждый
Поддержку отважных.
Зеленое знамя подымем мы выше,
Как символ красы всемогущей,
Пусть наши призывы Природа услышит
И к цели ведет нас грядущей!
Мы между народами стены разрушим,
Мы пламя раздоров навеки потушим,
И пусть воцарятся под зеленью флага
И Правда, и Благо!
Перевёл с эсперанто Семён Вайнблат
Ludvig Zamenhof
Pregho sur verda standardo
Al Vi, ho potenca senkorpa mistero,
Fortego, la mondon reganta,
Al Vi, granda fonto de l’amo kaj vero
Kaj fonto de vivo konstanta,
Al Vi, kiun chiuj malsame prezentas,
Sed chiuj egale en koro Vin sentas,
Al Vi, kiu kreas, al Vi, kiu reghas,
Hodiauh ni preghas.
Al Vi ni ne venas kun kredo nacia,
Kun dogmoj de blinda fervoro:
Silentus nun chiu disput religia,
Kaj regas nur kredo en koro.
Kun ghi, kiu estas che chiuj egala,
Kun ghi, la plej vera, sen trudo batala,
Nun staras ni, filoj de l’tuta homaro,
Che Via altaro.
Homaron Vi kreis perfekte kaj bele,
Sed ghi sin dividis batale,
Popolo popolon atakas kruele,
Frat’ fraton atakas shakale.
Ho, kiu ajn estas Vi, forto mistera,
Auhskultu Vi vochon de l’pregho sincera,
Redonu la pacon al la infanaro
De l’ granda homaro.
Ni jhuris labori, ni jhuris batali,
Subtenu nin, Forto, ne lasu nin fali,
Sed lasu nin venki la baron;
Donacu Vi benon al nia laboro,
Donacu Vi forton al nia fervoro,
Ke chiam ni kontrauh atakoj sovaghaj
Nin tenu kuraghaj.
La verdan standardon tre alte ni tenos:
Ghi signas la bonon kaj belon.
La Forto mistera de l’ mondo nin benos
Kaj nian atingos ni celon.
Ni inter popoloj la murojn detruos,
Kaj ili ekkrakos, kaj ili ekbruos,
Kaj falos por chiam, kaj amo kaj vero
Ekregos sur Tero.
Свидетельство о публикации №114020500656
Прочитал Ваш перевод. Мне трудно говорить о нём. Не из-за качества перевода. На
мой взгляд ДУХ оригинала передан вполне успешно. Но по-моему это не самое лучшее
творение великого Заменгофа. И сам гомаранизм не получил развития. Мне кажется,что
это произведение останется только в научных монографиях и в достаточно полных
антологиях.
С уважением.
Вячеслав Бусарев 08.02.2014 23:44 Заявить о нарушении
Людвиг Заменгоф -великий идеалист и романтик. Его идеи тесно переплетены с идеями Томмазо Кампанеллы, Франсуа Фурье, Анри Сен-Симона, Роберта Оуэна, Томаса Мора. В центре учения Заменгофа, лежит "внутренняя идея" эсперанто, смысл которой - в стремлении к братству и справедливости между всеми народами. Он писал: «Гомаранизм – это учение, которое, не отрывая человека от его родины, языка, религии, дает ему возможность общаться с людьми, разговаривающими на различных языках, исповедующих различную религию на принципах взаимного братства, равенства и справедливости. Приверженцы гомаранизма надеются, что при помощи постоянного взаимного общения на базе нейтрального языка и нейтральных религиозных принципов и обычаев люди когда-нибудь сплавятся в один нейтральный человеческий народ, но это произойдет постепенно, незаметно и без какой-либо ломки». (Этот перевод с эсперанто сохранился у меня среди бумаг).
В «Молитве под зеленым знаменем» Л. Заменгоф исповедует эти же идеи. Ничего плохого я в них не вижу. Все зависит от того, какими методами будущие поколения будут воплощать в жизнь прекрасные идеи выдающихся мыслителей. Когда это произойдет, об этом не было известно Заменгофу, и никто до сих пор на Земле не знает, сбудется ли это пророчество. А мечтать и высказывать различные идеи никому не возбраняется.
Действительно, гомаранизм не получил развития. Но гомаранизм построен на базе международного языка эсперанто. Конечно, эсперанто получил развитие, но конечная цель не достигнута. Он не стал языком общения для всех народов. Его время еще не пришло.
Во времена Ломоносова в мире был популярен немецкий язык, во времена Кутузова -французский, перед второй мировой войной- снова немецкий, после войны -русский (СССР и весь социалистический лагерь), в настоящее время ведущим языком в мире является английский. Пройдет какое-то время и английский язык сменит следующий язык (какой- мне не известно). Такова историческая закономерность. Когда-то просвещенные люди говорили и писали свои труды только на латинском языке. Они думали, что латинский язык будет вечен. Я уверен только в одном, что смена одного языка другим будет происходить до тех пор,пока им на смену ему придет нейтральный язык, не принадлежащий ни одной стране, ни одному народу. И было бы замечательно, если бы это был эсперанто- второй язык после национального, не претендующий на то, чтобы заменить родной язык, а быть только языком общения между всеми народами. При согласии парламентов и правительств стран членов Организации Объединенных Наций эсперанто мог бы стать таким языком. Ведь у него для этого всё есть. Он легкий для изучения, простой и красивый по звучанию. Жаль только, что мне,по крайней мере, не удастся дожить до того времени, когда он станет всемирным.
Семен Вайнблат 09.02.2014 03:11 Заявить о нарушении
более,на эсперанто. Только высказал предположение относительно вероятного,на мой
взгляд,будущего именно этого произведения Заменгофа.
С уважением.
Вячеслав Бусарев 09.02.2014 14:25 Заявить о нарушении
Всё в порядке. Никакого покушения нет. Просто у меня появилось желание вспомнить более подробно о гомаранизме. Поэтому и письмо такое длинное. Гомаранизм как учение будет действительно пока покоится в научных монографиях и антологиях, а о "Молитве..." эсперантисты вспоминают часто и будут читать, потому что эсперантистам хочется знать, а что создал Л. Заменгоф как поэт.
С уважением
Семен Вайнблат 09.02.2014 21:14 Заявить о нарушении