Shосking Blue - Is This A Dream? А это сон?
http://www.youtube.com/watch?v=aI_l7-Nn0oY
Александр Булынко
А ЭТО СОН?
Перевод песни " Is This A Dream?"
голландской группы Shocking Blue
А это сон?
И если это сон,
То пусть я буду дальше спать
И не буди меня пока.
Скажу тебе о том, что снится –
Любовь я вижу, которая томится.
Ни звука. И голос не подаст –
Один лишь утомленный взгляд.
А это сон?
И если это сон,
То пусть я буду дальше спать
И не буди меня пока.
А хочешь, расскажу, что я ощущаю?
Целую, что-то пальцами сжимаю.
А знаешь, что подсказывает сердце?
Что больше никогда не будем вместе.
А это сон?
И если это сон,
То пусть я буду дальше спать
И не буди меня пока.
Скажу тебе о том, что снится –
Любовь я вижу, которая томится.
Ни звука. И голос не подаст –
Один лишь утомленный взгляд.
А это сон?
И если это сон,
То пусть я буду дальше спать
И не буди меня пока.
3-4 февраля 2014
Цикл «Антология классического рока».
Западноевропейский рок. Shocking Blue. "Third Album"
=========================================
Shосking Blue
IS THIS A DREAM?
(Robbie van Leeuwen)
Is this a dream?
Or if it's a dream,
Let me sleep on and on
And don't wake me yet.
I'm gonna tell you what I see,
I see love giving itself.
No voice, no sound betrays
My depression gaze.
Is this a dream?
Or if it's a dream,
Let me sleep on and on
And don't wake me yet.
I'm gonna tell you what I feel,
Kissing, caressing with fingers pressing.
Does nearly treat in by my heart
Will tell you we'll never be apart.
Is this a dream?
Or if it's a dream,
Let me sleep on and on
And don't wake me yet.
I'm gonna tell you what I see,
I see love giving itself.
No voice, no sound betrays
My depression gaze.
Is this a dream?
Or if it's a dream,
Let me sleep on and on
And don't wake me yet.
Сингл Side A: Blossom Lady / Side B: Is This a Dream (Polydor,1971)
Бонус-трек при переиздании альбома "Third Album" в CD формате (1991)
===============================
Свидетельство о публикации №114020408376
Маришкин голос вытащит любую песню, потому что так приятно её слушать.
Не скажу, что все песни мне нравятся (это касается музыки), но вот переводы все просто замечательные! Но ты просто стахановец))))
Не успеваю всё прослушать и прочитать, а у тебя опять новенькое.
Тексты женские очень переживательные) И, главное, всё о любви!
Спасибо, братик!
С теплом искренним,
Ирина Емец 04.02.2014 18:51 Заявить о нарушении