Чешме туна...
Я эверай ван ,
Вуна гайи булахдин яд
Накъвар тирни кьван?
Ви шикил за тухуз жедай
Фидайла рекьиз,
Ашкъилу рик1 ялгъуз жедай,
Ялвардай хуьруьз.
Чешме туна, булахдин яд
Фидайвал гьуьлуьз,
Вун, зи рик1 гваз, гъейри касдиз
Гьик1 фенай гъуьлуьз?
Подстрочный перевод стих-я
"Покинув исток"
Не услышала ты мои просьбы,
Ни шума душевных гроз.
Родниковая вода из твоих рук
Состояла разве из слёз?
Твою фотографию всегда
Носил я в дорогу с собой,
Но скучающее сердце
Тянуло обратно, домой.
Покидая исток, к морю
Стремится из родника вода.
Выходя замуж за другого,
Унести моё сердце!
Как же ты могла?
Свидетельство о публикации №114020411948