Кафе У Ильдара

Мы продолжаем рубрику, в которой по-прежнему можно говорить о стихах, на этот раз представленных в февральских отборочных турах и лонг-листе... и не только о своих, и не только о стихах.

Хозяином рубрики целый месяц будет, как уже видно, Ильдар Харисов http://www.stihi.ru/avtor/aralfild.

Вход в кафе, повторяем, только для резидентов БЛК. Не упустите свой шанс поговорить о том, о чём, возможно, ни с кем и никогда не говорили.

Для того, чтобы начать беседу с Ильдаром, надо открыть отдельную  рецензию и выставить ссылку на стихотворение, участвующее в февральском конкурсе БЛК.

Разумеется, в беседах могут участвовать и другие резиденты БЛК.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!


Рецензии
Здравствуйте, Ильдар.
Как новоиспечённый резидент /?! :~)/, буду рад критике моего текста "Уходит осень" (http://stihi.ru/2010/04/24/82).
Прошу также оценить степень погрешностей текста, отмеченных уважаемыми мною авторами, с которыми (погрешностями) я в принципе согласен:
- слишком резкий переход от осени к России. После первого катрена пытался добавить ещё один-два, но не выходит, и всё тут!
- весьма заезженная рифма "сосен - осень". Стоит ли изменить или сойдёт?
- плохая фоника "но не на" (4-я строчка). По-моему, чуть лучше "и не на", но радикально ситуацию не меняет.
Спасибо. Ваш
Борис.

.
Уходит осень

Брожу среди притихших сосен
по льдинкам – собственным следам.
Уходит, не прощаясь, осень,
но не на год, а навсегда.

Не удержать её ни силой,
ни покаяньем, ни мольбой.
Уходит в никуда Россия –
моя последняя любовь.

Слепой, иду напропалую,
и осень, холодом звеня,
всё чаще, всё больней целует
сухими листьями меня…

Борис Поляков 2   22.02.2014 16:57     Заявить о нарушении
И не стоит ли дать эпиграфом строку Анны Андреевны "... в никуда и в никогда,/как поезда с откоса" - дабы избежать упрёка в плагиате.

Борис Поляков 2   22.02.2014 17:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 29 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.