Ли Бо - Разлука

(перевод с китайского)

Когда-то здесь красавица была
и комнату цветами украшала.
Красавица из комнаты ушла —
в пустой постели надобность отпала.
Наброшен на кровать расшитый плед —
ее с тех пор никто другой не занял,
и лишь духов неуловимый след
мне третий год мерещится ночами.

Пусть аромат иссяк — он все же тут живет.
Красавица ушла и больше не придет.
Осенняя тоска упавший лист желтит,
И жемчугом росы зеленый мох покрыт.


Рецензии