Мир до Карпатских гор
Упавший с дерева на землю лист – не сбруя с саблей.
Кому сказать, какие кони нам достались,
И с правого и с левого плеча дамасской сталью
Без совершенных и кровавых драм.
Так обособленно, почувствовав творца,
Как грива вороного вихрем, мир до Карпатских гор
От топота коней и вдоль Днепра стал колыбелью
Роковых событий. И так недолго остаётся жить тем вороным,
Что нам достались! огонь тем жарче, чем сильней рубцы,
И с сёдел дым так топорно сбивает.
Вот так находка, жаром сожжены!
А пламя всех пугает, - горят баллоны, - напалмом языки.
История не ходит дважды, с утёса грозен страж.
А ореол его – эссенция всех арий. Такого будто не видали.
Растёт лакейство, хромота с невозмутимой чистотой.
Пал жертвой, как на авансцене, окончив шабаш,
Заседатель. А конь его под фонари через шлагбаум,
Не чуя почвы, как шальной, границы попирая.
По всем вторым с нагайкой, и в упор, на упыре верхом.
Средневековой всё же маской, внезапностью,
Неполнотой, зато дамасским сплавом
Мир до Карпатских гор. И можно было даже
Заметить, как тот мир широк.
Мы потому уже не поздно, и не рано, что шаровары
И камзол на варенуху с водкой обменяли,
Архангелы в кружок, и осень листья с веток поснимала.
Бывало, чуть смеркалось, такую песню запоёт
Казак! косой на камень кусаешь губы, сердце разобьёт.
Жена, глядишь, его рыдает, из рюмки брагу в рот.
Свидетельство о публикации №114020201709