Светлана Донченко - До свидания

ДО СВИДАНИЯ



                Тебе, мой Краснодар, любимый город

По улицам города мягко, совсем не меняя походку,
Прекрасная Осень-царица идёт не спеша на зимовку.

Её рыжеватые косы слегка треплет ветер игривый,
И с грустью едва уловимой, мотив напевает красивый.

Лучами остывшими, солнце ласкает её  торопливо,
К себе привлекая вниманье настойчиво,  грустно, игриво…

А осень идёт себе дальше, лишь листья шуршат под ногами,
На улицах города осень с улыбкой, прощается с нами…


Превод на Български:  ЮЛИЯНА ДОНЕВА

ДОВИЖДАНЕ

По градската улица мека, без да си сменя походката,
прекрасната  Есен - царица, върви, не бърза за зимата.

В косите и рижави, леко потрепва вятър игрив
и с тъга едва уловима, напява мотив красив.

С лъчи изстинали, слънцето,  я приласкава  припряно
и привлича така вниманието, настойчиво, тъжно, игриво...

А Есента нататък върви и край нозете й листи танцуват.
На градската улица, Есента, усмихната, с нас се сбогува...


Рецензии