Петрарка. Сонет 262
- Cara la vita, et dopo lei mi pare
vera honestа, che 'n bella donna sia.
- L'ordine volgi: e' non fыr, madre mia,
senza honestа mai cose belle o care;
et qual donna si lascia di suo honor privare,
nй donna и piъ nй viva; et se qual pria
appare in vista, и tal vita aspra et ria
via piъ che morte, et di piъ pene amare.
Nй di Lucretia mi meravigliai,
se non come a morir le bisognasse
ferro, et non le bastasse il dolor solo. -
Vengan quanti philosophi fur mai,
a dir di ciт: tutte lor vie fien basse;
et quest'una vedremo alzarsi a volo.
***
Свободный художественный перевод:
- Бесценна жизнь, но после показалось
Порядочность, как дама, что красива.
- А пошлость я б хотел столкнуть с обрыва,
Чтоб даже духа вовсе не осталось.
Поскольку чести собственной лишаясь,
Любая сразу станет сиротлива -
В ней сущность умирает, что не лжива
И впредь ей жить, всё более печалясь.
Лукреция* же удивляет, право,
Не потому, что видит выход в смерти -
Суть в том, что я не сдерживаю стона.
Любой философ, рассуждая здраво,
Заметит, что грозят разврату плети -
Такая мысль нас всех поднять способна.
*Лукреция (около 500 г до н. э.) — по преданию, римская женщина, славившаяся своей красотой и добродетелью. Жена римского патриция Тарквиния Коллатина.
Известнейший римский историк древности Тит Ливий писал, что Секст Тарквиний (сын древнеримского царя Тарквиния Гордого) пленился красотой Лукреции и, угрожая ей оружием, изнасиловал. Лукреция рассказала обо всём своему мужу и заколола себя на его глазах. Это событие послужило началом бунта, поднятого Луцием Юнием Брутом и привело к свержению царской власти в Риме и к установлению республики.
Иллюстрация из интернета.
Репродукция картины Рубенса «Тарквиний и Лукреция»
http://www.stihi.ru/2014/02/02/9191
Свидетельство о публикации №114020105610
Валентин Валевский 01.02.2014 13:50 Заявить о нарушении
Мне очень нравятся мысли Петрарка...
Александралт Петрова 01.02.2014 13:54 Заявить о нарушении